Du temps s'est écoulé

Turkish

Zaman Geçti

Çok zaman geçti üstünden
çok zaman geçti üstünden
çok zaman geçti üstünden

Ağır ağır ölür beden arama yoktur neden
bulursun kendiliğinden bir yol
keşke dinlesen beni
kimler üzdüyse seni
unut geçmişi geriyi sen ol

Çok zaman geçti üstünden
çok zaman geçti üstünden

Ağır ağır ölür beden
arama yoktur neden
bulursun kendiliğinden bir yol
keşke dinlesen beni
kimler üzdüyse seni
unut geçmişi geriyi sen ol

Çok zaman geçti üstünden

See video
Try to align
French

Du temps s'est écoulé

Beaucoup d'eau a coulé sous les ponts
(litt: beaucoup de temps est passé dessus)
Beaucoup d'eau a coulé sous les ponts
Beaucoup d'eau a coulé sous les ponts

Le corps meurt, lourd
Ne cherche pas de raison il n'y en a pas
Tu trouveras un chemin par toi-même
Si seulement tu m'écoutais
Qui que ce soit qui t'ait fait du mal,
Oublie le passé, sois toi-même

Beaucoup d'eau a coulé sous les ponts
Beaucoup d'eau a coulé sous les ponts

Le corps meurt, lourd
Ne cherche pas de raison il n'y en a pas
Tu trouveras un chemin par toi-même
Si seulement tu m'écoutais
Qui que ce soit qui t'ait fait du mal,
Oublie le passé, sois toi-même

Beaucoup d'eau a coulé sous les ponts (x6)

Submitted by lb2003 on Mon, 14/05/2012 - 15:16
0
Your rating: None
More translations of "Zaman Geçti"
Turkish → French - lb2003
0
Comments