The Final Song

Serbian → English translation for the song "Završna pesma" by Zeljko Joksimovic lyrics.

Serbian

Završna pesma

Kome mozes da se vratis
Ako vise nikog ne raduje to
Gledas neke druge ljude
A vreme ide, ne pita za bol.

Cime mozes da se dicis
Ako te se vise niko ne seca
Ziviš samo dok te pamte
A vreme ide, za bol i ne pita

Ref.
Nemoj plakati, mene cuvaju
Sve zelje koje ti si meni rekla u ponoc
I u nedelju kad se pomolis
Otvori prozore i reci samo laku noc

Kome mozes da se vratis
Ako vise nikog ne raduje to
Gledas neke druge ljude
A vreme ide, ne pita za bol.

Ref.

English

The Final Song

To whom you can come back
If nobody is happy because of that?
You watch to some other people
And time passes by, without asking for your pain

To what you can be proud
If nobody else remember you?
You live while others remember you
And time passes by, doesn't ask for your pain.

Ref.
Do not cry, all wishes you told me at midnight taking care on me
And, on Sunday, when you pray
Open the window and just say good night

To whom you can come back
If nobody is happy because of that
You watch to some other people
And time passes by, without asking for your pain

Ref.



     

Post new comment

Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.
If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.