Zhanna Bichevskaya

bichevskaya.jpg
LyricsTranslationsRequests
Chyornyi voron (Черный ворон)Russian
Old Russian folk village and town songs, Part 2 (Старые русские народные деревенские и городские песни, Ч. 2)
English
Donskaya balada ( Донская баллада )Russian
LP "Жанна Бичевская," Мелодия, C60-05123-24, USSR, 1974
English
Serbian
Golubchik moi, Vanyusha! [Голубчик мой, Ванюша!]RussianPortuguese
Gospodi pomiluy (Господи помилуй)RussianEnglish
Serbian
Serbian
Komariki (Комарики)Russian
Old Russian Folk Village and Town Songs, Part 2 (Старые русские народные деревенские и городские песни, Ч. 2)
English
Kon boyevoy (Конь боевой)RussianSerbian
Kumanyok (Куманёк)Russian
Old Russian folk village and town songs, Part 2 (Старые русские народные деревенские и городские песни, Ч. 2)
English
Lubo, Bratsi, Lubo (Любо, братцы, любо)RussianDutch
English
Portuguese
Milenkii ty moi (Миленький ты мой)RussianEnglish
Portuguese
Serbian
Transliteration
My russkie (Мы русские)RussianCroatian
English
French
Serbian
Turkish
Na okoshke dva tsvetochka (На окошке два цветочка)Russian
Old Russian folk village and town songs, Part 2 (Старые русские народные деревенские и городские песни, Ч. 2)
English
O cem zadumalsya sluziviy / О чем задумался, служивый?Russian
Старые русские народные деревенские и городские песни и баллады 1996
English
Serbian
Okrasilsya mesyats bagryantsem (Окрасился месяц багрянцем)Russian
Old Russian Folk Village and Town Songs, Part 2 (Старые русские народные деревенские и городские песни, Ч. 2)
English
Ot proschnya do proschanya (От прошанья до прощанья)Russian
Porucnik Golicin / Поручик Голицын /RussianSerbian
Stradaniya izvozchika Yeryomy (Страдания извозчика Ерёмы)Russian
Old Russian folk village and town songs, Part 2 (Старые русские народные деревенские и городские песни, Ч. 2)
English
Tsvetik moi (Цветик мой)Russian
Old Russian Folk Village and Town Songs, Part 2 (Старые русские народные деревенские и городские песни, Ч. 2)
English
Tyazheliy put' (Тяжёлый путь)RussianPolish
Vals yunkerov, ili Belyi vals (Вальс юнкеров, или Белый вальс)Russian
Любо, братцы, любо...
Vot tronulsya poezd (Вот тронулся поезд)Russian
Старые русские народные деревенские и городские песни и баллады
Serbian
Zanochuyu v stogu (Заночую в стогу)RussianEnglish
БродягаRussianSerbian
Казачья ПритчаRussianEnglish
Serbian
Нет, не любил онRussianEnglish
Это было давноRussian
Старые русские народные песни и баллады»
English
Serbian
Comments