Zemfira - Zhit' v tvoey golove (Жить в твоей голове) (Transliteration)

Russian

Zhit' v tvoey golove (Жить в твоей голове)

Жить в твоей голове.
И любить тебя неоправданно, отчаянно.
Жить в твоей голове.
И убить тебя неосознанно, нечаянно.
Неосознанно, нечаянно.
 
И слушали тихий океан.
И видели города.
И верили в вечную любовь.
И думали: "Навсегда".
 
Жить в твоей голове.
И любить тебя неоправданно, отчаянно.
Жить в твоей голове.
И убить тебя неосознанно, нечаянно.
Неосознанно. Нечаянно.
 
Запутались в полной темноте.
Включили свои огни.
Обрушились небом в комнате.
Остались совсем одни.
 
Жить в твоей голове.
И любить тебя неоправданно, отчаянно.
Жить в твоей голове.
И убить тебя неосознанно, нечаянно.
Неосознанно. Нечаянно.
 
Жить в твоей голове.
 
Submitted by Anzhelitochka on Thu, 14/02/2013 - 09:58
Last edited by Sciera on Sat, 22/02/2014 - 21:31
Align paragraphs
Transliteration

Zhit' v tvoej golove

Zhit' v tvoej golove.
I lyubit' tebya neopravdanno, otchayanno.
Zhit' v tvoej golove.
I ubit' tebya neosoznanno, nechayanno.
Neosoznanno, nechayanno.
 
I slushali tikhij okean
I videli goroda.
I verili v vechnuyu lyubov'.
I dumali: "Navsegda".
 
Zhit' v tvoej golove.
I lyubit' tebya neopravdanno, otchayanno.
Zhit' v tvoej golove.
I ubit' tebya neosoznanno, nechayanno.
Neosoznanno. Nechayanno.
 
Zaputalis' v polnoj temnote.
Vklyuchili svoi ogni.
Obrushilis' nebom v komnate.
Ostalis' sovsem odni.
 
Zhit' v tvoej golove.
I lyubit' tebya neopravdanno, otchayanno.
Zhit' v tvoej golove.
I ubit' tebya neosoznanno, nechayanno.
Neosoznanno. Nechayanno.
 
Zhit' v tvoej golove.
 
Submitted by fpaulac on Wed, 10/05/2017 - 18:24
Comments