Life is a journey

Hindi

Zindagi Ke Safar Main Guzar Jatay Hain

zindagi ke safar mein,guzar jate hain jo makam
woh phir nahin aate,
woh phir nahin aate
zindagi ke safar mein,guzar jate hain jo makam
woh phir nahin aate,
woh phir nahin aate

phool khilte hain,
log milte hain
phool khilte hain,
log milte hain magar
patjhad main jo phool
murjha jate hain
woh baharon ke aane se khilte nahin
kuchh log ek roz jo bichad jate hain
woj hazaron ke aane se milte nahin
umr bhar chahe koi pukara kare unka naam
woh phir nahin aate,
woh phir nahin aate

aap roka hai
kya bharosa hai
aap roka hai kya bharosa hai suno
doston shak dosti ka dushman hai
apne dil me ise ghar babane na do
agar tadapna pade yaad me zindagi
rok lo roothkar unko jaane na do
baad me pyaar ke chahe bhejo hazaroon salaam
woh phir nahi aate
woh phir nahi aate

subaah aate hai
raat jaate hai
subaah aate hai
raat jaate hai yuhi
waqt chalta hi rehta hai rukta nahi
ek pal me ye aage nikal jaata hai
aadmi theek se dekh paata nahin
aur parde pe manzar badal jaata hai
ek baar chale jaate hai jo din raat subaah shaam
woh phir nahi aate
woh phir nahi aate

zindagi ke safar mein,guzar jate hain jo makam
woh phir nahin aate,
woh phir nahin aate

Try to align
English

Life is a journey

Life is a journey we have to spend here
And it never comes back
And it never comes back
Life is a journey we have to spend here
And it never comes back
And it never comes back

Flowers bloom
Sorrows meet
But like flowers
Regret soon withers
But in this spring there won't be blossoms
Some sorrow on each day of separation
Still there's not the right one among the thousands you meet
For screaming his name out loudly you need more maturity
umr bhar chahe koi pukara kare unka naam
And it never comes back
And it never comes back

Your eyes get wet
What's the matter
Your eyes get wet, what's the matter, listen
My friend, there are often doubts and friends are enemies
Let me find a home in your heart
Those who will remember me tomorrow, will remember life
Let these moments of doubts go away
No matter how much my love craves, I still greet it at thousand times
And it never comes back
And it never comes back

Morning comes
Night goes by
Morning comes
Night goes by here
Time passes by and nobody ever realizes it
In a moment everything can change
You'll see the right thing but you'll never know
And in this fog things are changing
One day we have to go for it, at darkness or daylight, morning or evening

Submitted by Steena on Sun, 18/07/2010 - 19:43
thanked 103 times
Guests thanked 103 times
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "Zindagi Ke Safar Main Guzar Jatay Hain "
Hindi → English - Steena
5
UserPosted ago
apoorv.jasra47 weeks 1 day
5
Comments
apoorv.jasra     November 28th, 2013
5