Kishore Kumar - Zindagi Ke Safar Main Guzar Jatay Hain (English translation)

English translation

Life is a journey

Life is a journey we have to spend here
And it never comes back
And it never comes back
Life is a journey we have to spend here
And it never comes back
And it never comes back
 
Flowers bloom
Sorrows meet
But like flowers
Regret soon withers
But in this spring there won't be blossoms
Some sorrow on each day of separation
Still there's not the right one among the thousands you meet
For screaming his name out loudly you need more maturity
umr bhar chahe koi pukara kare unka naam
And it never comes back
And it never comes back
 
Your eyes get wet
What's the matter
Your eyes get wet, what's the matter, listen
My friend, there are often doubts and friends are enemies
Let me find a home in your heart
Those who will remember me tomorrow, will remember life
Let these moments of doubts go away
No matter how much my love craves, I still greet it at thousand times
And it never comes back
And it never comes back
 
Morning comes
Night goes by
Morning comes
Night goes by here
Time passes by and nobody ever realizes it
In a moment everything can change
You'll see the right thing but you'll never know
And in this fog things are changing
One day we have to go for it, at darkness or daylight, morning or evening
 
Submitted by Steena on Sun, 18/07/2010 - 19:43
Added in reply to request by mrityunjoy
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Hindi

Zindagi Ke Safar Main Guzar Jatay Hain

More translations of "Zindagi Ke Safar Main Guzar Jatay Hain"
EnglishSteena
5
Idioms from "Zindagi Ke Safar Main Guzar Jatay Hain"
See also
Comments