A Snake And A Frog
Zmija, Zaba Ft. Oskar
Oskar:
Ti si jara, ti si para, tako vrela si
kad te gledam jedu mi se med i orasi
sve sto imam ja bih dao da moja si
ali kad hoću da te zgrabim ipak bežiš mi
I baš sve momke lako zapališ pa ohladiš
i moj mozak bogami ćeš ti da poludiš
i kad odustanu svi drugi jer ih rastužiš
ja znam na koga ćeš na kraju da se odlučiš.
Ref. Oskar:
Jer ja sam zmija, ti si žaba, žaba
možeš da bežiš ali džaba, džaba
i kada upadneš u zamku tu u šipražju
u jednom zalogaju tebe ja progutaću
Slavica:
Ti si sočan, ti si moćan, ti si fatalan
i baš oduvek sam na takve momke padala
al da ti sebe predam odmah ja bih plakala
jer bi pomislio sigurno da laka sam
Zato bežim, malo režim, a ti juriš me
i sa drugim momcima za mene boriš se
a ja te volim dušo ali samo pravim se
jer ovako kada nemaš me, ja imam te
Ref. Slavica:
Jer ti si zmija, a ja sam žaba, žaba
možeš da pretiš ali džaba, džaba
i kada upadnem u zamku tu u šipražju
baš kada zineš u dva skoka brzo nestaću
Ref. Oskar
Ref. Slavica
A Snake And A Frog
Oskar:
You're heat, you're steam, you're so hot
And when I look at you I want to eat honey and walnuts
I'd give everything I have for you to be mine
But when I want to grab you, you runaway anyways
And you easily turn all the guys on, then you cool them off
And you'll really make my brain go crazy
And when the others change their mind, because you made them sad
I know who you'll choose at the end, when you make your choice
Ref. Oskar:
Because I'm a snake, you're a frog, a frog
You can run, but it's worthless, worthless
And when you fall into my trap here in the underbrush
I'll swallow you in one bite
Slavica:
You're juice, you're powerfull, you're fatal
And I've always fallen for guys like that
I'd cry, if I'd surrender myself immediately to you
Because you'll think I'm easy for sure
So I run away, I growl a bit and you're chasing me
And you fight with other guys over me
I love you dear, but I'm just pretending
Because when you don't have me, I've got you
Ref. Slavica:
Because you're a snake and I'm a frog, a frog
You can threaten me, but it's worthless, worthless
And when I fall into your trap here in the underbrush
Exactly when you open your mouth, I'll vanish quickly with two jumps
Ref. Oskar
Ref. Slavica
More translations:
Serbian → Serbian
- 2193 reads
About translator
Help To Translate
Translate j' ai besoin de la lune from Manu Chao lyrics
Translate Te Ira' Mejor Sin Mi' from Joan Sebastian lyrics
Translate Que Hisiste from Jennifer Lopez lyrics
Translate Your raise me up from Westlife lyrics
Translate Знаешь ли ты from MakSim (МакSим) lyrics
Translate j' ai besoin de la lune from Manu Chao lyrics
Translate bidi bidi bom bom from Selena lyrics
Translate All Up to You from Aventura lyrics
New Forum Topics
- please translate from spanish to english please translate the song almas gemelas song by el trono de mexico ...
- Hello I find to find Russian translation of Persian poems. Can you help me?...
- translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa Junko) hi! :biggrin: can someone translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa...
- could you please translate the song best friend by karutteto? could you please translate the song best friend by karutteto? It's from the anim...
- Quién roba el tiempo de tu boca Quién roba el tiempo de tu boca Quién me diría tantas cosas, que no fueran p...

I've just heard this song in the Hotel in Istanbul on tv Balcanica! I loved it so much, thanks for the lyrics and the translation!
You're welcome Robi
This is the lyric with the serbian letter (kyrilian, spelling?)
Оскар:
Ти си јара, ти си пара, тако врела си
кад те гледам једу ми се мед и ораси
све сто имам ја бих дао да моја си
али кад хоћу да те зграбим ипак бежиш ми
И баш све момке лако ѕапалиш па охладиш
и мој мозак богами ћеш ти да полудиш
и кад одустану сви други јер их растужиш
ја знам на кога ћеш на крају да се одлучиш
Пеф. Оскар
Јер ја сам змија, а ти си жаба жаба
можеш да бежиш али джаба джаба
и када упаднеш у замку ту у шипражју
у једном залогају тебе ја прогутаћу
Славица:
Ти си сочан, ти си моћан ти си фаталан
и баш одувек сам на такве момке падала
ал да ти себе предам одмах ја бих плакала
јер би помислио сигурно да лака сам
Зато бежим, мало режим, а ти јуриш ме
и са другим момима ѕа мене бориш се
а ја те волим душо али само правим се
јер овако када немаш ме, ја имам те
Реф. Славица
Јер ти си змија, а ја сам жаба жаба
можеш да претиш али джаба джаба
и када упаднем у замку ту у шипражју
баш када зинеш у два скока брзо нестаћу
Thanks, Robert. We'll add these lyrics as Serbian -> Serbian translation (transliteration).
Post new comment
Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.