Lyapis Trubetskoy - Znaj, eto lyubov' (V plat'e belom) / Знай, это любовь (В платье белом) (Polish translation)

Polish translation

Wiedz, że to miłość

Kiedy chłodną zimą, w styczniowe1 mrozy
Słowik piosnkę szczebiocze, pąki puszczają mimozy,
Gdy wzlatujesz ku niebu i latasz tam, strasząc gwiazdy,
A nad twoim oknem jakieś ptaki budują gniazda.
 
Gdy tłusta dziewczyna magazyn "Moda" prenumeruje,
Że niby z nim w szkole chłopcy nie dają jej spokoju,
Kiedy milicjant wąsaty uśmiechnie się do chuligana
I pod rękę go poprowadzi do restauracji, nie do więzienia.
 
Wiedz, że to miłość,
Wraz z nią Amor macha skrzydłami.
Wiedz, że to miłość,
Serca nie chowaj, Amor nie chybia.
 
Gdy chłopak na asfalcie kredą wypisuje czyjeś imię,
Gdy cielaczek niezmyślny wargami szuka, gdzie mamki wymię,
Gdy brygadzista wesoły dojarkę poniżej pleców szczypie,
Gdy żołnierzyk łysieńki kolegę całuje w usta we śnie.
 
Gdy kundel bez rodowodu wspiąć się chce na buldoga,
Gdy w noc świętojańską dwie pary nóg sterczą ze stogu,
Gdy siwy profesor w czas deszczu żwawo w kałuże skacze,
A wycałowana przez niego dziewczyna nad piątką w indeksie płacze.
 
Wiedz, że to miłość,
Wraz z nią Amor macha skrzydłami.
Wiedz, że to miłość,
Serca nie chowaj, Amor nie chybia.
 
Miłość zimą przychodzi zawsze w sukni białej,
Wiosną miłość przychodzi w sukience żółtej,
Miłość przychodzi latem w sukience zielonej,
A jesienią miłość przychodzi w złotej.
 
Wiedz, że to miłość,
Wraz z nią Amor macha skrzydłami.
Wiedz, że to miłość,
Serca nie chowaj, Amor nie chybia.
 
Miłość zimą przychodzi w sukni białej,
Wiosną miłość przychodzi w sukni żółtej,
Miłość przychodzi latem w sukience zielonej,
A jesienią miłość przychodzi w złotej.
 
Miłość zimą przychodzi zawsze w sukni białej,
Wiosną miłość przychodzi w sukni żółtej,
Miłość przychodzi latem w sukience zielonej,
A jesienią miłość przychodzi w złotej.
 
  • 1. w oryginale: крещенские tzn. chrzcielne, ponieważ 19.01. w kościele prawosławnym świętuje się Jordan - chrzest Chrystusa w Jordanie. W Rosji wiele osób kąpie się wtedy w przeręblu, wyrąbanym w lodzie na kształt krzyża.
Submitted by zanzara on Fri, 14/07/2017 - 07:52
Russian

Znaj, eto lyubov' (V plat'e belom) / Знай, это любовь (В платье белом)

More translations of "Znaj, eto lyubov' (V plat'e belom) / Знай, это любовь (В платье белом)"
Russian → Polish - zanzara
Comments