✕
Proofreading requested
Original lyrics
Знай моя мила
Солодкий дикий мед, дороги стрімкий лет,
В серці вирує кров - може то Любов?
Але сумна душа бачити не бажа сонця і дивний світ,
І не тане лід.
Приспів:
Знай, моя мила, знай, моя кохана -
Душу зігріє любов, пізно чи рано.
Як сонце новий день у сум твоїх очей,
Дивись, прийшла весна і дзвенить струна.
Сріблом і золотом бентежить дивний сон,
І мерехтять вночі зорі над Дніпром.
Submitted by erika_hermi on 2012-08-10
Translation
Know My Darling
Sweet wild honey, swift flight of the road
Blood rushing through my heart - could it be love?
But your sad soul refuses to see the sun and the wonders of this world
And the ice won't melt
Chorus:
Know, my darling, know, my love
Sooner or later your soul will be warmed by love
Like the sun comes with a new day, into the sadness of your eyes
Look, the spring has come! and the string is ringing
With silver and gold, disturbing sweet dream
And the stars above Dnipro river are twinkling
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Submitted by theta on 2012-08-13
Added in reply to request by erika_hermi
Please help to translate "Знай моя мила"
Mandry: Top 3
1. | Орися (Orisya) |
2. | Калина (Kalina) |
3. | Дорога (Doroga) |
Idioms from "Знай моя мила"
1. | Рано чи пізно |
Comments