Daybreak (Zori de zi)

English translation


The night slowly falls apart,
Moon sets in the distance,
The day breaks , and the light
Appears again on the horizons.
Morning beats down on my window again
Like a bird proud and magical.
I will never get tired
Of loving the daybreaks,
Like a long-waited hope
Sun will rise always.
Mornings come with a hope
That the light won't go anymore.
Sun, warm and good,
You rise again now!
Sun, where are you?
Come to shine!
Submitted by AdamR on Wed, 15/08/2012 - 09:07
thanked 1 time
UserTime ago
sungirl_u4 years 31 weeks

Zori de zi

Noaptea încet se destramă,
Luna apune în depărtări,
Se face ziuă, și lumina
Se arată din nou în zări.
Dimineața îmi bate iar la fereastră
Ca o pasăre mândră și măiastră.


More translations of "Zori de zi"
Romanian → English - AdamR