Gypsy Zorongo*

Spanish

Zorongo Gitano

Las manos de mi cariño
te están bordando una capa
con agremán de alhelies
y con esclavinas de agua.

Cuando fuiste, novio mío
por la primavera blanca,
los cascos de tu caballo
cuatro sollozos de plata.

La luna es un pozo chico
las flores no valen nada;
lo que valen son tus brazos
cuando de noche me abrazas.

Tengo los ojos azules,
y el corazoncito igual
que la cresta de la lumbre.

De noche me salgo al campo
y me harto de llorar
de ver que te quiero tanto
y tú no me quieres ná.

La luna es un pozo chico
las flores no valen nada;
lo que valen son tus brazos
cuando de noche me abrazas.

Veinticuatro horas del día,
veinticuatro horas que tiene;
si tuviera veintisiete,
tres horas más te querria.

Este gitano está loco,
loco que le van a atar;
que lo que sueña de noche
quiere que sea verdad.

La luna es un pozo chico
las flores no valen nada;
lo que valen son tus brazos
cuando de noche me abrazas.

Submitter's comments:

The lyrics and/or composition are by the famous Federico Garcia Lorca who was arrested and summarily executed in the 30's for being gay with communistic leanings. This is an old Spanish song that has been performed in many versions by many artists throughout the years.

See video
Try to align
English

Gypsy Zorongo*

The hands of my love
Are embroidering a cape for you
With a macramé made of hoary stock
And with mozzettas made of water

Sweetheart, when you rode
Through the white Spring
The hooves of your horse
Resounded like four silver wails

The moon is like a small well and
Flowers are worth nothing
It's your arms that have value
When you embrace me at night

I have blue eyes
And my little heart is the same colour
As the top of the fire

At night I go outside
And cry until I'm weary
I can see that I love you so much
And you don't love me at all

The moon is like a small well and
Flowers are worth nothing
It's your arms that have value
When you embrace me at night

There are twenty four hours in a day
It has twenty four hours
If it had twenty seven
I would love you for three more hours

This gypsy is crazy
So crazy that he should be locked up
Because he wishes
For the things he dreams at night to come true

The moon is like a small well and
Flowers are worth nothing
It's your arms that have value
When you embrace me at night

Submitted by citruswind on Thu, 09/06/2011 - 01:56
Author's comments:

Definition of Zorongo from a Glossary of flamenco terms
Zorongo: Old song and dance in 2/4 time (not flamenco), revived by Federico Garcia Lorca; also called 'zarongo'.

thanked 8 times
Guests thanked 8 times
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
UserPosted ago
Kamran2 years 44 weeks
5
Comments
Kamran     June 9th, 2011

citruswind, all I can say is thank you and thank you. It is absolutely wonderful! Also, your comments are truly appreciated.

leegee     June 18th, 2012

Citruswind - thank you very much indeed: I've been playing the music for some time, and the lyrics, and your translation, are wonderful