✕
Revisión solicitada
Letra original
À boire !
[Frollo et la foule:]
Bossu ! Boiteux ! Borgne ! Violeur !
Sonneur de cloches de malheur
[Frollo:]
Priez pour lui, pauvre pécheur
Ayez pitié de lui Seigneur
[Quasimodo:]
Pitié pour le pauvre Quasimodo
Qui porte déjà sur son dos
Tous les malheurs du monde
Et qui ne vous demande
Qu'une goutte d'eau
Pitié badauds
Pour votre bedeau
Une goutte d'eau
Pour Quasimodo
À boire !
Donnez-moi à boire !
À boire ! À boire !
Donnez-moi à boire !
Traducción
Juotavaa!
(Frollo ja väkijoukko):
Kyttyräselkä! Ontuja! Silmäpuoli! Raiskaaja!
Senkin epäonnisten kirkonkellojen soittaja
(Frollo):
Rukoilkaa hänen, syntisen paran
Puolesta, armahtakaa häntä, Herra
(Quasimodo):
Armoa Quasimodo-parkaa kohtaan
Hänhän olkansa varassa jo kantaa
Kaiken maailman vitsaukset
Ja hänhän pyytää teiltä
Yhden ainoan tilkan vettä
Armoa töllääjät
Suntionne tähden
Yksi tilkka vettä
Quasimodoa varten
Juotavaa!
Antakaa juotavaa!
Juotavaa! Juotavaa!
Antakaa juotavaa!
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 2 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Nighthawks | 6 años 3 meses |
Fary | 11 años 7 meses |
Publicada por Laplage el 2012-08-31
✕
Notre-Dame de Paris (Musical): 3 más populares
1. | Belle |
2. | Tu vas me détruire |
3. | Le temps des cathédrales |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Laplage
Nombre: Tero Ranta
Rol: Moderador
Contribución:5787 traducciones, 61 transliteraciones, 570 canciones, 3015 agradecimientos, ha completado 283 pedidos ha ayudado a 80 miembros, ha transcrito 12 canciones, dejó 1162 comentarios
Idiomas: nativo Finés, fluido Inglés, Francés, advanced Griego, Español, Lengua construida, intermediate Rumano, beginner Alemán, Estonio, Esperanto, Italiano, Chino, Latín, Portugués, Ruso, Suajili, Coreano
Laplage.