Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Γέλα πουλί μου

Μου φαίνεται σαν να 'ναι χθες
μα πάνε τόσα χρόνια
που σαν βιολί το σώμα σου
στα χέρια μου κρατούσα
 
Με το ραδιόφωνο σιγά
μες στ' απαλό σκοτάδι
θα τρόμαζες αν ήξερες
πόσο σε αγαπούσα
 
Τίποτα δεν έχει αλλάξει
και τίποτα δεν είναι όπως παλιά
μένει όμως ακόμα ένα πείσμα
που δεν είναι συνήθεια μοναχά
 
Γέλα, γέλα πουλί μου γέλα
γέλα, κι είν' η ζωή μια τρέλα
 
Traducción

Lache, mein Vogel

Mir kommt es vor wie Gestern,
doch sind so viele Jahre vergangen,
seit ich Deinen Körper wie eine Geige
in meinen Armen hielt.
 
Mit dem leise spielendem Radio
in der sanften Dunkelheit
hättest Du Dich erschrocken, wenn Du wüsstest,
wie sehr ich Dich liebte.
 
Nichts hat sich verändert,
und nichts ist wie früher,
doch es bleibt dennoch ein Trotz,
der nicht nur eine Gewohnheit ist.
 
Lache, lache, mein Vogel, lache;
lache, und das Leben ist ein einziger Wahnsinn.
 
Comentarios