Anelia - Дори когато мога всичко (traducción al Inglés)

Revisión solicitada
Búlgaro

Дори когато мога всичко

Аз мога всичко за теб да сторя-
да страдам тихо и да се моля,
но мога също и да се боря
 
Мога да съм нежна и мила,
и стихия огнена, дива
слабостта и моята сила е любовта
 
Припев:
Дори когато съм тиха
пак всичко в мен ще те вика
и да крещя че те мразя
аз няма да се откажа
и вечно жива ще пазя любовта
 
В буря мога да се превърна,
света за теб да преобърна,
но мога също и да си тръгна
 
Мога да съм нежна и мила,
и стихия огнена, дива
слабостта и моята сила е любовта
 
Publicado por Super Girl el Mar, 13/02/2018 - 23:18
Comentarios del uploader:
Align paragraphs
traducción al Inglés

Even When I Can Do Everything

I can do everything for you –
to suffer quietly and to pray,
but I can also fight.
 
I can be tender and nice,
and a fiery wild storm,
the love is my weakness and my strength.
 
Refrain:
Even when I’m quiet,
everything in me will call for you,
even if I scream that I hate you
I won’t give you up,
and I will keep the love alive forever.
 
I can change into a storm,
overturn the world for you,
but I can also leave.
 
I can be tender and nice,
and a fiery wild storm,
the love is my weakness and my strength.
 
This work (if otherwise isn’t stated below) is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Don’t forget to press the green "Thanks!" button if my translation was helpful (no registration’s required).
Publicado por Ivan U7n el Mié, 14/02/2018 - 08:04
Added in reply to request by Super Girl
El autor de esta traducción ha solicitado una revisión.
Esto significa que le alegrará recibir correcciones, sugerencias, etc. sobre la traducción.
Si te manejas bien en ambos idiomas, te invitamos a que dejes tus comentarios.
Más traducciones de "Дори когато мога ..."
InglésIvan U7n
See also
Comentarios
the sweet cat_989    Mié, 14/02/2018 - 16:01

Even when I’m quiet, everything in me is calling you - Even when I’m quiet, everything in me will call you - както е в оригинала
and to scream that I hate you I won’t abandon - even if I scream that I hate you I won't abandon- "и да крещя" всъщност означава "дори и да крещя"
Мисля, че това е всичко Regular smile

Ivan U7n    Mié, 14/02/2018 - 17:30

Благодаря! Поправих тези реда, макар и малко по друг начин.
Обаче имам един въпрос: тази промяна на значението е ли само в този случай, или аз просто не до край изучих тази чудесна дума "да"? Regular smile

the sweet cat_989    Mié, 14/02/2018 - 17:59

Не, не е само в този случай. Често "и да" е съкратен вариант на "дори и да".