-
Зорачкi → traducción al Inglés
✕
Revisión solicitada
Letra original
Зорачкi
Цікавае пытанне:
Дзе мая радзіма, дзе мая айчына
Хто мяне чакае, Сіндбада-пілігрыма?
У Ціхім акіяне плывуць мае далоні
На Марсе мае вочы, а вусны на балоце
У камароў у палоне
Зорачкі
Вось мае матулі, у залатых кашулях
Зорачкі
Бацька – Млечны шлях
Танчуць мае ногі
На мяжы Алтая
А сэрца ў бавоўне, на галіне бярозы
Спіць-адпачывае
Зорачкі
Вось мае матулі, у залатых кашулях
Зорачкі
Бацька – Млечны шлях
Кветка Мандрагора
Заспявала ўчора
Птушка Фенікс прылятае
Свае дзетак пазбірае.
Святкуе народ,
Хлопцы, дзеўкі ў карагод.
Барані ты, Божа
Шалёнага Сярогу
Traducción
Stars
An intresting question
Where is my Motherland, where is my Fatherland
Who waits for me, Sinbad the pilgrim?
My hands are floating in the Pacific ocean,
On Mars are my eyes and my mouth is in the swamp
In gnat's captivity
Stars
These are my mothers, in golden shirts
Stars
Father is Milky way
My legs are dancing
On the edge of Altai
And heart is in cotton, on a birch
Sleeping
Stars
These are my mothers, in golden shirts
Stars
Father is Milky way
Flower of Mandrake
Sang yesterday
Fenix the bird is coming
To gather it's children
The folks are celebrating
Boys and girls are in the roundelay
May the God protect you,
Crazy Serezha*
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 2 veces |
Publicada por Kirillop2 el 2017-01-28
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Zarina01
✕
Lyapis Trubetskoy: 3 más populares
1. | Воины света (Voiny sveta) |
2. | Капитал (Kapital) |
3. | Воїни світла (Voyiny svitla) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
*Serezha- diminutive form of Sergei