Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Bulgarian Folk

    Каква мома → traducción al Ruso

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Каква мома

Еееех, каква мома!
 
Мама Сета рано буди,
Рано буди, ле-ле, у неделя.
"Стани, Сето, стани черко,
Да пометеш, ле-ле, дворовете"!
 
Какъв жока по друм ока, ха
 
Какъв жока по друм ока,
Ой, ле-ле, бре
Какъв дрипа по друм рипа,
Ой, ле-ле, бре
 
.......................
 
Traducción

Какая девушка

Ээээх, какая девушка!
 
Мама будит рано Сету
Рано будит, ле-ле, в воскресенье
"Вставай, Сета, вставай, моя дочь,
Тебе нужно подмести двор"!
 
Какой Жока поёт по дороге, ха
 
Какой Жока поёт по дороге, ха
Ой, ле-ле, бре
Какой он рваный, по дороге прыгает
Ой, ле-ле, бре
 
........................
 
Comentarios
Ivan U7nIvan U7n    Lun, 15/05/2017 - 11:43

подметать → подмести = вид на глагола не е верен.
Ты должна → Тебе нужно = това не е съвсем грешка, но обикновено ние говорим тъй кога трябва да направи нещо, а вариантът ти повече се използва за дълг.

kalina_989kalina_989
   Lun, 15/05/2017 - 14:37

Благодаря, че отделяш от времето си, за да преглеждаш и коригираш моите опити за преводи на руски език!  :)

Ivan U7nIvan U7n    Lun, 15/05/2017 - 15:07

Надявам, че някога и ти ще намериш времето да прегледаш преводите ми на български, защото знам че мога да правя грешки, защото уча български много малко време. Но това не е задължително.

Тук е останало само едно: нужна → нужно, защото „должна“ се измени по род, а „нужно“ в тези конструкции – не.

kalina_989kalina_989
   Lun, 15/05/2017 - 15:20

Да, знам. Просто съм допуснала грешка при писането.

Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev    Jue, 18/05/2017 - 03:14

Още една, много малка грешка:
Междуметие "Еееех!" в руската транскрипция "Ээээх!" ;)