Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Mikhail Lermontov

    К приятелю → traducción al Ucraniano

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

К приятелю

Мой друг, не плачь перед разлукой
И преждевременною мукой
Младое сердце не тревожь,
Ты сам же после осмеёшь
Тоску любови легковерной,
Которая закралась в грудь.
Что раз потеряно, то, верно,
Вернётся к нам когда-нибудь.
Но невиновен рок бывает,
Что чувство в нас неглубоко,
Что наше сердце изменяет
Надеждам прежним так легко;
Что, получив опять предметы,
Недавно взятые судьбой,
Не узнаём мы их приметы,
Не прельщены их красотой;
И даже прежнему пристрастью
Не верим слабою душой
И даже то относим к счастью,
Что нам казалося бедой.
 
Traducción

До приятеля

Не плач, мій друже, в розлучанні
До часу муками й стражданням
Не край ти серця молодого -
Ти посмієшся потім з того
Жалю любові що наївна,
І що засіла в гру́дях. Те
Що раз утрачене, напевно
Іще колись до нас верне́
Бува недоля зла невинна,
Що неглибокі почуття,
Що серце зраджує невпинно
Надіям бу́лого життя;
Отримавши назад предмети,
Що доля відняла на час
Не пізнаємо їх прикмети,
Вже їх краса не вабить нас;
І навіть попередній страсті
Не ймемо віри ми слабкої
І навіть те звемо ми щастям,
Що нам здавалося бідою.
 
Comentarios