Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

На майдані коло церкви

На майдані коло церкви
революція іде.
— Хай чабан! — усі гукнули,—
за отамана буде.
 
Прощавайте, ждіте волі,—
гей, на коні, всі у путь!
Закипіло, зашуміло —
тільки прапори цвітуть…
 
На майдані коло церкви
постмутились матері:
та світи ж ти їм дорогу,
ясен місяць угорі!
 
На майдані пил спадає.
Замовкає річ…
Вечір.
Ніч.
 
1918
 
Traducción

En la plaza cerca del templo.

En la plaza cerca del templo
La revolución se vino.
- ¡Pues, que el pastor, – todos dijeron,
Sea nuestro caudillo!
 
¡Me despido, esperan ser libres, -
Ya es tiempo, montan los caballos!
Todo se hizo ruido, se ha movido,
Tan solo las banderas se baten…
 
En la plaza, cerca del templo
Las madres se entristecieron:
Alúmbrales el camino,
Luna luminosa, desde el cielo.
 
En la plaza se calma el agite.
Se hace sigiloso…
El atardecer.
La noche.
 
1918.
 
Comentarios