Vladimir Vysotsky - Представление орленком Эдом Атаки Гризли (traducción al Hebreo)

Ruso

Представление орленком Эдом Атаки Гризли

- Горю от нетерпения
Представить вам явление -
Без преувеличения
Писательницу-гения:
 
Все, что пишет - вскоре
Прочтете на заборе.
 
- Сгораю от смущения,
Сомнения, стеснения,-
Примите в знак почтения
Заборные творения.
 
Все, что рождаю в спорах,-
Читайте на заборах.
 
Publicado por max-dn el Mar, 12/12/2017 - 10:41
Align paragraphs
traducción al Hebreo

אד הגוזל מציג את תקיפת הגריזלי

- אני בשיא המתח,
תראו את מי הבאתי פה:
סלבריטי לוהטת,
כותבת אינטרנטית:
 
כל מה שרק רציתם –
חפשו אצלה בטוויטר.
 
- אני כל-כך נרגשת,
חוששת, מבוישת,
תרשו עכשיו לגשת
ליצירותיי ברשת:
 
כל פרשייה פוליטית
מייד אצלי בטוויטר.
 
Publicado por max-dn el Mar, 12/12/2017 - 10:41
Comentarios