Jacques Houdek - My Friend (traducción al Búlgaro)

traducción al Búlgaro

Приятелю мой

"Има два начина, по които да живееш живота си -
единият е сякаш няма чудеса,
а другият - сякаш всяко нещо е чудо"
 
Съществуват чудеса, приятелю,
и те се случват всеки ден
протегни ръка,
не им позволявай да се изплъзнат
 
Знам, че съществува,
погледни по-внимателно
връща се всеки ден,
обещавайки все повече
 
След дъжда
се ражда слънцето
 
Моля се да видиш
светлината и да намериш пътя си
 
Силата на съдбата, която е в теб
 
Дай най-доброто от себе си
рискувай,
осмели се да мечтаеш
и го направи реалност
 
Следвай истината,
път към свободата
 
Приятелю мой, приятелю мой
 
Не се отказвай,
позволи му да се случи
 
Вярвай в чудото
 
Чудото,
за което говоря,
е животът, който ни е даден
Животът ще победи
 
Моля се да видиш
светлината и да намериш пътя си
моля се
 
Силата на съдбата, която е в теб
 
Дай най-доброто от себе си
рискувай,
осмели се да мечтаеш
и го направи реалност
 
Следвай истината,
път към свободата
 
Приятелю мой, приятелю мой
Приятелю мой, приятелю мой
 
Thank you very much for your time reading my translation! I would be more than happy to hear your comments and suggestions for the improvement of my translations.

This is a translation, made by CherryCrush for LyricsTranslate.com, and therefore is protected by the copyright law. Republishing it in other websites and media, including youtube, is not allowed, without the permission of the author. In case you want to use my translations, please, write me a message, otherwise I'll ask for them to be removed. Generally, I have no problems, as long as you cite me as the author and notify me about your decision to use my translations.
Publicado por CherryCrush el Dom, 14/05/2017 - 21:38
Added in reply to request by Lisa_Manoban
Inglés

My Friend

Comentarios