-
Прохання до неба → traducción al Ruso
4 traduccionesInglés+3 más, Ruso #1, #2, Transliteración
✕
Revisión solicitada
Letra original
Прохання до неба
Як розтопить серед людей той лід
Що блищить у очах?
З миром у серці зміниться весь світ
Там непростий той шлях
Шлях життя, шлях добра
Дай же, небо, спокій у душі
Захисти мою землю
Де та стежка щастя розкажи
Бережи, небо, нас!
Бережи!
Щире прохання, небо, маю я
Цінний час не втрачай
Щоб мама в кожного була своя
Дітям всім здоров'я дай
Ще пісні, кольорові сни!
Дай же, небо, спокій у душі
Захисти мою землю
Де та стежка щастя розкажи
Бережи, небо, нас!
Дай же, небо, спокій у душі!
Захисти мою землю!
Де та стежка щастя розкажи
Бережи, небо, нас!
Бережи!
Publicada por Zarina01 el 2016-11-11
Traducción
Просьба к небу
Как растопит среди людей тот лед
Что блестит в глазах?
С миром в сердце изменится весь мир
Там непростой тот путь
Путь жизни, путь добра
Дай, небо, спокойствие в душе
Защиты мою землю
Где тропа счастья расскажи
Береги, небо, наc
Храни!
Искреннюю просьбу, небо, у меня
Ценное время не теряй
Чтобы мама у каждого была своя
Детям всем здоровья дай
Еще песни, цветные сны!
Дай, небо, спокойствие в душе
Защиты мою землю
Где тропа счастья расскажи
Береги, небо, наc
Дай, небо, спокойствие в душе!
Защиты мою землю
Где тропа счастья расскажи
Береги, небо, наc
Храни!
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 3 veces |
Publicada por ЮЛЯ ЮЛЯ el 2017-05-26
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Zarina01
✕
Anastasia Baginska: 3 más populares
1. | Мій світ (Miy Svit) |
2. | Не зупиняй (Ne zupynyay) |
3. | Прохання до неба (Prokhannya do neba) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Наверное, в начале нужно писать "Как растопить", а в припеве- " защити"?