Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

朝が来る前に

何が今見えているんだろう
それぞれの明日を前に
僕らは空を見上げたまま
ずっと何も言えずにいる
 
突き刺す様な冬の匂い
夢から醒めてくみたいだ
「もう行かなくちゃいけないよ」
そう 胸のフィラメントがつぶやく
 
止まったままの街
いつもの遊歩道
君がそっと言うよ
「離れたくない」って
うん、わかってるけど
 
朝が来れば僕ら旅立つ
新しい日々の始まりへ
悲しいけど僕は行くよ
サヨナラなんだ
ほら朝がもうそこまで
来ているよ
 
君がくれたこの温もりに
このまま触れていたいけれど
もう後戻りはしないよ
そう 胸のフィラメントに正直に
 
滲んでいく
昨日
変わり続ける未来
信じているよ
離ればなれでも
つながっているんだ
 
朝が来るその前に行こう
流れる涙
見えないように
悲しいことも連れて行くよ
悲しみがあるから
今の僕ら
いるから
 
朝が来れば僕ら旅立つ
新しい日々の始まりへ
いつかここでまた会えるよ
ねぇ、そうだろう
 
朝が来るその前に行こう
流れる涙
見えないように
振り向かないで僕は行くよ
現在のその先へ旅立とう
 
Traducción

Before the Morning Comes

I wonder what they'll see before their future
We don't say anything just looking up to the sky
 
The stimulating scent of the winter, like I'm waking up from my dream
A filament of my heart murmurs, "now time to go"
 
The same old promenade in the town that keeps stopping
You said "I don't want to leave here", for sure I know what's on your mind, though
 
When morning comes, we have to depart
For the beginning of brand new days
I feel it's sad but I have to go, say goodbye
See, the morning is just around the corner
 
The warmness you gave me, I want it to keep warm
I won't go back; I'll see straight over a filament of my heart
 
Blurred yesterday, the ongoing future
I still believe we're linked even if we're far away
 
Let's go before the morning comes,
into the beginning of brand new days
I'll accept even sad things
Because we're right here thanks to them
 
When morning comes, we have to depart
For the beginning of brand new days
We'll ever meet around here, hey, I'm sure
Let's go before the morning comes,
So we can cover up the flowing tears
I'll leave, never looking back,
for the very place beyond the present
 
Por favor, ayuda a traducir "朝が来る前に"
Colecciones con "朝が来る前に"
Comentarios