Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Dandelion Trio

    永夜秋想 → traducción al Inglés

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

永夜秋想

星點點碎落成片
月光下倒映動人詩篇
何處流螢徘徊繾綣
恍若遙遠前流傳的預言
 
幻想鄉四季輪回變遷
還原屬於那流光的黑夜
夢中飛舞零星火焰
重拾永夜中遺失的碎片
 
風舞月月色如煙
蠢蠢秋月待永夜未眠
螢火舞舞尤從前
空山流連人不見
 
秋風歌歌者如月
蠢蠢秋月待永夜未眠
曇花現現期一夜
空留一起枯萎的諾言
 
Traducción

Always Thinking About It At Autumn Night

Twinkling stars are broken into pieces
Under the moonlight there's the enchanting poem
Where are the fluttering fireflies lingering around
It is like the prophecy made long time ago
 
Illusions of four seasons transmigrating and changing
Still want that night
Flame dancing alone in the dream
Recollect that broken pieces lost in that night
 
Dancing moonlight are like smoke
Restless autumn moon are waiting for the night to sleep
Fireflies dance like always
There is no one in the deserted mountain
 
Autumn wind are singing like the moon
Restless autumn moon are waiting for the night to sleep
Epiphyllum only shows up in one night
It will wither along with that promise
 
Comentarios