Un mundo completamente blanco [ Masshiro na sekai (真っ白な世界) ]

traducción al Español

Un mundo completamente blanco

Si despierto en la mañana, la nieve estaría cayendo
Froté la ventana empañada y me quedé observando
El mundo en el que no estás, es frío y detestable
Quejándome como un niño, salgo de casa
 
En estos inmutables días, ¿qué esperamos a medida que vivimos?
Cosas dentro de lo normal, seguramente.
 
Tiñe de blanco puro toda la nieve que se acumula, que se acumula
Cambia incluso el paisaje de mañana
 
Las cosas que pensaba eran, sin duda alguna, interminables
Al momento de caer en cuenta de ello se terminan
Esta abrumadora pasión y el rostro que se encuentra a mi lado
Debí valorarlos más
 
No existe el ayer ni el pasado. No cuestiones el ahora que se ha acumulado.
Ciertamente, estoy aquí.
 
Tiñe de blanco puro toda la nieve que se acumula, que se acumula
Acumúlalo sobre este idiota
 
Si despierto en la mañana, he de llorar
Froté mis ojos hinchados y pensé por un momento
¿A dónde podré ir, en el mundo en el que no estás?
Aún así estoy yendo, hacia algún lugar, estoy yendo.
 
Tiñe de blanco puro toda la nieve que se acumula, que se acumula
Congela incluso estas lágrimas
 
Tiñe de blanco puro toda la nieve que se acumula, que se acumula
para poder rehacer todo a partir de ahora
 
Publicado por masafune yasu el Lun, 16/09/2013 - 21:24
Added in reply to request by iti.kotomi
Japonés

Masshiro na sekai (真っ白な世界)

Más traducciones de "Masshiro na sekai (真っ白な世界)"
Japonés → Español - masafune yasu
Idioms from "Masshiro na sekai (真っ白な世界)"
Comentarios