-
1973 → traducción al Portugués
✕
Traducción
1973
Simone,
Você está envelhecendo
Sua jornada foi costurada na sua pele
Simone,
Eu queria saber que
O que parecia tão forte
Era e foi embora
Eu te ligaria toda noite de Sábado
E sairíamos até a manhã nascer
E cantaríamos "Lá vamos nós de novo"
E mesmo com o tempo voando, eu sempre estarei
Em um clube com você em 1973
Cantando "Lá vamos nós de novo"
Simone,
Eu queria estar sóbrio
Para que eu pudesse ver claramente
A chuva passou
Simone,
Acho que acabou
Minha memória continua tocando a mesma canção velha
Eu te ligaria toda noite de Sábado
E sairíamos até a manhã nascer
E cantaríamos "Lá vamos nós de novo"
E mesmo com o tempo voando, eu sempre estarei
Em um clube com você em 1973
Cantando "Lá vamos nós de novo"
Eu te ligaria toda noite de Sábado
E sairíamos até a manhã nascer
E cantaríamos "Lá vamos nós de novo"
E mesmo com o tempo voando, eu sempre estarei
Em um clube com você em 1973
Cantando "Lá vamos nós de novo"
E mesmo com o tempo voando, eu sempre estarei
Em um clube com você em 1973
Cantando "Lá vamos nós de novo"
✕
Colecciones con "1973"
1. | Songs (and Poems) with Years or Decades in the Title |
James Blunt: 3 más populares
1. | Monsters |
2. | You’re Beautiful |
3. | Goodbye My Lover |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Moderador 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Contribución:9777 traducciones, 4 transliteraciones, 8406 canciones, 268 collections, 15387 agradecimientos, ha completado 383 pedidos ha ayudado a 219 miembros, ha transcrito 159 canciones, añadió 203 modismos, explicó 184 modismos, dejó 41732 comentarios
Página principal: lyricstranslate.com/en/juan-rodrigues-lyrics.html
Idiomas: nativo Portugués, fluido Inglés, intermediate Italiano, Español, beginner Francés, Griego, Indigenous Languages (Brazil), Latín
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.