✕
Revisión solicitada
Letra original
ع البال
عل بال ياعيني حبك حبك على بالي
لو لام علية قلبك مايلوم وانا مالي
زيك وي الهوى غدار غدار
منك قلبي انكوى بالنار
ويلي يا ويلي ويلي
طمن قلبي مرة حتى لو تكذب علية
اصل القسوة مرة وانت مش داري الي بية
يا غريب الحال طال الصبر طال
ويلي يا ويلي
حبك جوة قلبي حاجة اغلى من حياتي
بس خايفة قلبي يقسي وتضيع من حياتي
جوة القلب نار في الليل والنهار
يا ويلي ويلي ويلي
Traducción
3al bal
In my mind ,your love is in my mind darling
If your heart blamed me ,lets blame ,so what?
You are like the love , faithless, faithless
My heart had been cauterized by your fire
Oh my pain my pain
Assure my heart once even if you lie to me
Because the cruelty is bitter tasted ,and you don’t care about me
You are strange man ,and my patience elongated
My pain my pain
Your love inside my heart is something more precious than my life
But I fear that my heart could harden and be lost from my life
inside my heart is a fire ,in day and night
My pain my pain
✕
Samira Said: 3 más populares
1. | يوم ورا يوم (Youm wara youm) |
2. | بعد يومين (Ba3ed Youmeen) |
3. | ع البال (Al bal) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️