✕
Traducción
Ba3dak ma'bta3refni
You still don't know me
Nor have an idea as to how I am
If your heart was sweet to me
From today not til tomorrow
My heart is the sultan's palace
No one can kill it, no matter who they are
My heart does not melt for any human being
Just like that from first sight
If you flirt with me for two years
Then write a book about my love
You'll have to wait til the year 2000
And you still won't get a response from me
Because I can't love
Except those who celebrate the heart
And can read my eyes
You can make my heart more affection toward you
Though you're upset it's possible that I can soothe you
But your eyes can't
Entrap me in theirs from a glance
My heart is a garden of flowers
Though you are promised to my heart
Its longing is a risk
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 3 veces |
Detalles del agradecimiento:
3 agradecimientos de invitados
Publicada por Daydream el 2010-01-01
✕
Najwa Karam: 3 más populares
1. | خلينى شوفك (Khallini Shoufak) |
2. | ما في نوم (Mafi Nom) |
3. | ملعون أبو العشق (Maloun Abou El Echeq) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️