Dream Harvest

  • Artista: Hande Yener
  • Canción: Düş bozumu
  • Traducción: Turco → Inglés
Turco

Düş bozumu

Gözünaydın gidiyorum bu sefer
Yakacağım kalan anıları birer birer
Yemin ettim dönüşü yok
Her hikayenin sonu aynıdır canım
Başlar ve biter

Bir gurur sandım ama ben
Yeni anladım
Sevgiler gurur nedir tanımazmış

Bir hata ettim
Yeniden başlayalım dedim
Ama aşk eskisi gibi olamazmış

Deliler gibi seviyorum diyen nerde
Kaç sabah oldu inan hasretim gözlerine
Düş bozumu gibi geçip giderken içimden
Son sözüm sanadır ben
Gidiyorum gecelerinden

Try to align
Inglés

Dream Harvest

happy for you, i'm leaving this time
i'll burn all the memories that left one by one
i made a promise, there's no turning back
every story has the same ending my dear
it starts and ends

i thought it was just resentment but i
have just understood
love doesnt know any resentment

i made a mistake
i wanted to start all over again
but love couldnt be the same as earlier

where's the person who said he loved like crazy
how many mornings are over, believe me i'm longing your eyes
passing through inside of me like a dream harvest
my last word is to you, i
i'm getting out of your nights

0
Tu puntaje: Nada

Comentarios

This phrase is not in our database yet. You may add it here with an explanation, or leave a request for an explanation.

What are phrases?