Without your love

Rumano

Fara dragostea ta

 

Cum sa pot trai fara dragostea ta?
Poate ca voi sti, poate voi invata,
Cum s-adun din gand cioburi de cuvant
Si sa fac din nou sa mai planga ploaia la fereastra?
Poate ca nu stiu, poate-i prea tarziu...

Cum sa pot trai fara dragostea ta?
Cui sa-i cer acum dreptul meu de-a uita?
Cum s-adun din vant frunze tremurand
Si sa fac din nou sa-nfloreasca toti copacii lumii?
Poate ca nu stiu, poate-i prea tarziu.

Si daca pleci vei fi atat de singur,
Cum n-ai fost vreodata-n viata ta...
De ce sa pleci?... Pe cine vei gasi langa tine?

Cum sa privesc spre cer fara dragostea ta?
Doar spre nicaieri poate voi alerga...
Cum sa prind din zbor lacrima de dor?
Sa ma rog la ea ca-ntr-o sarbatoare de iubire,
Poate ca nu stiu, poate-i prea tarziu.

Si daca pleci vei fi atat de singur,
Cum n-ai fost vreodata-n viata ta...
De ce sa pleci?... Pe cine vei gasi langa tine?

Cum sa pot iubi fara dragostea ta?
Ziua de argint, noaptea de catifea.
Clipe de-asteptari... umbra unei gari
Cum sa-nvat s-astept cand se-opreste trenul fara tine?
Poate ca nu stiu... poate-i prea tarziu.

Comentarios del uploader:

Another beautiful song of Madalina. Smile

 Intentar alinear
Inglés

Without your love

Versiones: #1#2

How to live without your love?
Maybe i’ll know, maybe i’ll learn
How to gather fragments of words from my thoughts?
And to make the rain cry again at the window?
Maybe I don’t know, maybe it’s too late

How to live without your love?
Whom to ask now for my right to forget?
How to gather trembling leaves from the wind?
And to make all the world’s trees bloom again?
Maybe I don’t know, maybe it’s too late

Ref:
And if you go, you will be so lonely
Like you have never been before
Why leaving Whom will you find next to you?

How to look up to the sky without your love?
Maybe i’ll run towards nowhere
How to catch from the flight the longing tear?
To pray to it, like in a feast of love
Maybe I don’t know, maybe it’s too late

Ref:
And if you go, you will be so lonely
Like you have never been before
Why leaving? Whom will you find next to you?

How to love without your love?
The silver day, the velvet night
Moments of waiting... the shadow of a station
How to learn to wait when the train stops without you?
Maybe I don’t know, maybe it’s too late

Publicado por Layla el Vie, 01/01/2010 - 00:00
1 agradecimiento
Usuario Hace
redrider2 años 9 semanas
4
Tu puntaje: Nada Promedio: 4 (1 voto)
Más traducciones de "Fara dragostea ta"
Rumano → Inglés - Layla
4
UsuarioPublicado hace
redrider2 años 9 semanas
4
Comentarios