Letra de Au coeur de la rue

Francés

Au coeur de la rue

Entendez-vous le cri des gens de la rue
S'unir le peuple au son de la rue
Souffrir les gosses orphelins de la rue
C'est l'hymne c'est les paroles c'est la chanson de la rue
Reunis sous les memes couleurs
Tous les memes comme un battement de coeur
Elle rassemble la variet et le rap, le hip hop et le classique et en fait des freres et soeurs
A tous les amoureux de l'art perdu au nom de la rue
A tous ceux dont le nom repose sur les murs de ma rue
A ceux qui dansent, vivent, chantent qui donnent vie a la rue
Levons nos voix que l'on nous entendent nous sommes les voix de la rue

Refrain : Chorus:

Elle nous voit grandir nous voit devenir vieux
Chaque centimetre est notre terrain de jeu
Ces liens si forts nous rapprochent de Dieu
Elle reconcilie la vieillesse avec la jeunesse
Elle est ce danseur frolant le bitume
Elle est ce rappeur l'encre de sa plume
Elle est ce graffeur sous l'ombre de la lune
Elle est ces hommes et ces femmes qui vivent au coeur de la Rue

Pour Mes freres une pensee a ceux qui tombent au nom de la rue
Une pensee a ceux qui vivent meurent dans nos rues
Certains craignent l'Etat, la police et leurs abus
Mes Freres a moi craignent les lois mais ce sont les lois de la rue
Ya ceux qui poussent pour trouver le respect de la rue
Ya ceux qui disent que le fric est le sang de la rue
Ya ceux qui savent que le rap, que le hip hop, le blues le jazz,
La new soul, le r'n'b tout ca est sorti de la rue
A tous les enfants qui s'amusent sur les trottoirs de ma rue
A ceux qui vivent balle au pied sur le terrain ou la rue
A tous les grands freres enfermes au nom du code de la rue
Respect aux anciens de nos villes plonges au coeur de la rue

Refrain : Chorus

A tout les groupes, les crews, les freres sous ecrous
A ceux qui ont fais leurs trous,De de Marseille a Aulney sous
A toutes celle qui reussissent en respect pour mes soeurs
Celles qui gardent leur ethique et avancent avec le coeur

Refrain : Chorus

Publicado por Invitado/a el Vie, 01/01/2010 - 00:00

 

Las traducciónes de "Au coeur de la rue"
Comentarios