Kenza Farah - Au cœur de la rue

Francés

Au cœur de la rue

Entendez-vous le cri des gens de la rue ?
S'unir le peuple au son de la rue ?
Souffrir les gosses orphelins de la rue
C'est l'hymne c'est les paroles c'est la chanson de la rue
Réunis sous les mêmes couleurs
Tous les mêmes comme un battement de cœur
Elle rassemble la variété et le rap, le hip hop et le classique et en fait des frères et sœurs
À tous les amoureux de l'art perdu au nom de la rue
À tous ceux dont le nom repose sur les murs de ma rue
À ceux qui dansent, vivent, chantent qui donnent vie a la rue
Levons nos voix que l'on nous entendent nous sommes les voix de la rue
 
Refrain :
Elle nous voit grandir nous voit devenir vieux
Chaque centimètre est notre terrain de jeu
Ces liens si forts nous rapprochent de Dieu
Elle réconcilie la vieillesse avec la jeunesse
Elle est ce danseur frôlant le bitume
Elle est ce rappeur l'encre de sa plume
Elle est ce graffeur sous l'ombre de la lune
Elle est ces hommes et ces femmes qui vivent au cœur de la rue
 
Pour mes frères une pensée a ceux qui tombent au nom de la rue
Une pensée a ceux qui vivent meurent dans nos rues
Certains craignent l'État, la police et leurs abus
Mes frères à moi craignent les lois mais ce sont les lois de la rue
Y a ceux qui poussent pour trouver le respect de la rue
Y a ceux qui disent que le fric est le sang de la rue
Y a ceux qui savent que le rap, que le hip hop, le blues le jazz,
La new soul, le R'n'B tout ça est sorti de la rue
À tous les enfants qui s'amusent sur les trottoirs de ma rue
À ceux qui vivent balle au pied sur le terrain ou la rue
À tous les grands frères enfermes au nom du code de la rue
Respect aux anciens de nos villes plonges au cœur de la rue
 
Refrain :
À tous les groupes, les crews, les frères sous écrous
À ceux qui ont fais leurs trous, de de Marseille à Aulney sous
À toutes celle qui réussissent en respect pour mes sœurs
Celles qui gardent leur éthique et avancent avec le cœur
 
Refrain
 
Publicado por Invitado/a el Vie, 01/01/2010 - 00:00
Editado por última vez por Joutsenpoika el Sáb, 09/09/2017 - 23:50
¡Gracias!
Las traducciónes de "Au cœur de la rue"
Kenza Farah: Top 6
Comentarios