Carla Bruni - Le ciel dans une chambre

Francés

Le ciel dans une chambre

Quand tu es près de moi,
Cette chambre n'a plus de parois,
Mais des arbres oui, des arbres infinis,
Et quand tu es tellement près de moi,
C'est comme si ce plafond-là,
Il n'existait plus, je vois le ciel penché sur nous... qui restons ainsi,
Abandonnés tout comme si,
Il n'y avait plus rien, non plus rien d'autre au monde,
J'entends l'harmonica... mais on dirait un orgue,
Qui chante pour toi et pour moi,
Là-haut dans le ciel infini,
Et pour toi, et pour moi
 
Quando sei qui con me
Questa stanza non ha più pareti
Ma alberi, alberi infiniti
E se tu sei vicino a me
Questo soffitto, viola, no
Non esiste più, e vedo il cielo sopra a noi
Che restiamo quì, abbandonati come se
Non ci fosse più niente più niente al mondo,
Suona l'armonica, ma sembra un organo
Che canta per te e per me
Su nell'immensità del cielo
E per te e per me.
Mmh
 
Et pour toi, et pour moi.
Mmh
 
Publicado por Invitado/a el Vie, 06/11/2009 - 01:04
Editado por última vez por Joutsenpoika el Vie, 07/04/2017 - 23:17
¡Gracias!

 

Las traducciónes de "Le ciel dans une chambre"
Comentarios