Lyube - Doroga (Дорога)

  • Artista: Lyube (Любэ)
  • Traducciones: Alemán #1, #2, Inglés #1, #2
Ruso

Doroga (Дорога)

Звенели колеса, летели вагоны,
Гармошечка пела "Вперёд!"
Шутили студенты, скучали погоны,
Дремал разночинный народ.
 
Я думал о многом, я думал о разном,
Смоля папироской во мгле.
Я ехал в вагоне по самой прекрасной,
По самой прекрасной земле.
 
Припев:
 
Дорога, дорога,
Ты знаешь так много
О жизни моей непростой.
Дорога, дорога,
Осталось немного,
Я скоро приеду домой.
Дорога, дорога,
Ты знаешь так много
О жизни моей непростой.
Дорога, дорога,
Осталось немного,
Мы скоро вернемся домой.
 
Забытые богом российские вёрсты...
Люблю я дороги печаль.
Я помню равнины, леса и погосты -
Святая, великая даль.
 
И поезд домчится, осталось немножко,
Девчонок целуйте взасос!
Недаром в вагоне играет гармошка
И вьется дымок папирос.
 
Publicado por Invitado/a el Vie, 04/12/2009 - 22:22
Editado por última vez por Hansi K_Lauer el Mar, 08/03/2016 - 03:09
¡Gracias!

 

Las traducciónes de "Doroga (Дорога)"
Comentarios