Why to promise me

Árabe

Tew3idni leeh

 

أن كنت ناوى على السفر توعدنى ليه
ودعتنى وبتعتزر وأنا هعمل اية
غمضت عينى وجيت أنام شوفتك هنا
فرحان لوحدك فى المنام وانا مش معاك
قلبك يدق وبسمعو لو كنت فين
وبحس امتى هرجعو وازاى ليه
وبحس امتى هرجعو وازاى ليه
انا عايز اشوفك قولى اه وبلاش تلوم
لما المسك حلوة الحياة من غير هموم
لما المسك حلوة الحياة من غير هموم
احساس غريب لما تغيب مبينتهيش بيقولى ليه
قسمة ونصيب وأزاى هعيش
في الحلم دايما بفتكر لمسه ايديك
وأزاى بيحضن القمر ضحكت عينيك
قلبك يدق وبسمعو لو كنت فين
وبحس امتى هرجعو وازاى ليه
وبحس امتى هرجعو وازاى ليه
انا عايز اشوفك قولى اه وبلاش تلوم
لما المسك حلوة الحياة من غير هموم
لما المسك حلوة الحياة من غير هموم

 Intentar alinear
Inglés

Why to promise me

Versiones: #1#2

If you intend to travel why to promise me
You bid farewell me, and you’re apologizing, what should I do with it
I closed my eyes, went to sleep but I saw you there
In the dream, Happy being alone as I’m not with you

Wherever you are, I can hear your heart beat
And I feel when I’ll bring it back to it
And I feel when I’ll bring it back to it

I want to see you, agree please, and don’t blame please
When I touch you, life becomes beautiful and with no worries
When I touch you, life becomes beautiful and with no worries

Endless strange feeling that I feel when you’re absent, keep telling me why?
Destiny and predenstination how will I live
In the dream, I always keep remembering the touch of your hand
And how the moon embraces your eyes’ laugh

Wherever you are, I can hear your heart beat
And I feel when I’ll bring it back to it
And I feel when I’ll bring it back to it

I want to see you, agree please, and don’t blame please
When I touch you, life becomes beautiful and with no worries
When I touch you, life becomes beautiful and with no worries

Publicado por Oriee el Jue, 15/01/2009 - 20:04
0
Tu puntaje: Nada
Más traducciones de "Tew3idni leeh"
Árabe → Inglés - Oriee
0
Comentarios