Кохання залишило нас (Aşk Gitti Bizden)

traducción al Ucraniano

Кохання залишило нас

Дозволь мені, нарешті, попрощатися.
З цієї миті нас пов’язує лише минуле.
Не думай, що всередині я не пригнічений горем.
Така розлука, кому це легко?
 
Ці літаючі метелики всередині мене,
Де вони зараз?
З тих почуттів у мені
Навіть не залишилося й сліду.
 
Ти — сама, я — сам.
Дві сльози впали з моїх очей.
Щось не спрацювало, щось сталося
І наше кохання пройшло.
Спочатку ти, а потім я
Мов зірка впав із неба.
Не змогли ми змусити це працювати
І кохання залишило нас.
 
Відома історія, безперечно.
Ми принесли в жертву кохання з-за гордощів.
Це кінець, нічого не зможемо повернути.
Ми потрапили в різні світи.
 
Колись у цих садах
Цвіли барвисті квіти.
На жаль, вони вже зблідли.
Якось сталось це так несподівано
Ми стали чужими
Як сумно, що наші шляхи розійшлися.
 
Publicado por Luciano el Jue, 26/07/2012 - 08:24
19 agradecimientos
UsuarioHace
orhanatmaca4 años 31 semanas
18 agradecimientos de invitados
Turco

Aşk Gitti Bizden

Bana müsaade hadi bye bye
Bundan böyle bizi mazi say
Sanma ki içim buruk değil
E ayrılık bu, kime kolay?
 

Más

Por favor, ayuda a traducir "Aşk Gitti Bizden"
Modismos de "Aşk Gitti Bizden"
Comentarios