✕
Revisión solicitada
Letra original
آخرش رسید
آخرش رسید روزی که خسته شی ازم
گفته بودم اینو یادته …
آخرش رسید روزی که عکس
گریه هام تو چشای بی خیالته
اخرش به آخرش رسید این رابطه
تو درم نبستی برگردو عشقتو به قلبم بدکردو
قلب من نداشت انتظار این دردو
از تو غیر این تب چی دارم از شبای بی تاب بیذارم
تو میخوای بری با وجود اضطرارم
پیش من بمون من هنوز دوست دارم
آخرش دلم میگیره زندگی پر از صحنه های دلگیره
آخرش رسید این آخر خیلی زوده و واسه گریه هام دیره
آخرش رسیده این همون تقدیره
Publicada por charlesyeg el 2015-08-23
Editada por última vez por Razq el 2023-07-05
Traducción
The End Has Come
Finally the day has come when you're tired of me
I told you so, you remember
At last the day has come when there is the reflection
Of my tears in your indifferent eyes
At last the time has come for this relationship to end
You didn't even shut the door, go back, your love hurt my heart, and
My heart didn't expect this pain, and
What's left of you for me except this delirium? I hate the nights without you*
You want to leave despite of my insistence**
Stay with me, I still love you
In the end my heart will be heavy, life is full of somber scenes
The end is finally here, too early, but too late for my tears
This is the end, this is called destiny
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 5 veces |
Publicada por schneefrau3 el 2015-08-28
Agregada en respuesta a un pedido hecho por charlesyeg
Puzzle Band: 3 más populares
1. | دلارام (Delaram) |
2. | مغرور و عاشق (Maghrooro Ashegh) |
3. | قایق کاغذی (Ghāyeghe kāghazi) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
*از تو غیر این تب چی دارم از شبای "بی تو" بیزارم
** "تو میخوای بری با وجود "اصرارم