Toše Proeski - Ako me pogledaš u oči (traducción al Griego)

traducción al Griego

Αν με κοιτουσες στα ματια

Αν με κοιταξεις στα ματια
για μενα τιποτα σημαντικο δε θα μαθεις
γιατι τα ματια δεν θα με προδωσουν
αυτη τη φορα θα μεινουν στην πλευρα μου (θα παρουν το μερος μου)
 
Ελευθερα κοιταξε στα χειλη μου
σ'αυτα δεν γραφεται τιποτα σημαντικο
ποσες φορες σαν εσενα
μ'αυτα τα χειλη εχω φιλησει ψευτικα
 
Μα μην με κοιτας στις παλαμες
γιατι αυτές, το ξερω, θα με προδωσουν
για ενα φιλι σου μονο
θα σου δωσουν ολα μου τα μυστικα
 
Και μην με κοιτας στις παλαμες
γιατι θα σου πουν τα παντα για μενα
οτι μια ακριβως σαν και εσενα
εψαχνα ολα αυτα τα χρονια
 
Αν με κοιταξεις στο μετωπο
δεν θα βρεις ουτε μια ρυτιδα πανω του
θα κρυψω το πραγματικο μου προσωπο
θα υποκριθω οτι αποψε ειμαι δυνατοτερος απο εσενα
 
Publicado por daphne44 el Jue, 27/01/2011 - 18:33
Croata

Ako me pogledaš u oči

Comentarios
MayGoLoco    Lun, 13/02/2012 - 17:11

The original lyrics have been updated.