✕
Traducción
Америка
У меня нет крыльев для полёта,
И я на луга твои сажусь;
Село маленькое, цветы пёстрые.
ПРИПЕВ:
Америка, Америка
Страна большая,
Но метр моего села -
Америка вся.
Около колодца айва жёлтая,
А грецкие орехи у дороги;
На верху холма дедов дом.
(Припев:)
У буйного вороного коня - мокрая грива,
Пока он безумствует под сливами;
А у ворот - пегий пёс бездельничает.
(Припев;)
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 13 veces |
Publicada por barsiscev el 2018-02-09
Agregada en respuesta a un pedido hecho por srb
✕
Miroslav Ilić: 3 más populares
1. | Božanstvena ženo |
2. | Pozdravi je pozdravi |
3. | Polomiću Čaše Od Kristala |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Editor
Nombre: Sergey/ Сергей/ Sergej
Editor retirado Big Wild Cat - Snow Leopard
Contribución:9697 traducciones, 61 transliteraciones, 1787 canciones, 36828 agradecimientos, ha completado 2675 pedidos ha ayudado a 470 miembros, ha transcrito 72 canciones, añadió 1 modismo, dejó 16226 comentarios
Idiomas: nativo Ruso, fluido Ruso, beginner Bosnio, Croata, Inglés, Serbio, Esloveno, Montenegrino