Des bras autour de ton amour (Arms Around Your Love)

traducción al Francés

Des bras autour de ton amour

Avec ses bras autour de ton amour
Oh,non, voici la peine que tu ne peux ignorer
 
Avec ses bras autour de ta chérie
Il fera toutes les choses que tu n'as pas faites avant
Tu avais toutes les chances mais tu as fermé la porte
 
Maintenant tu n'auras qu'à la saisir*
(Car si tu ne le savais pas (encore))
Elle te fera payer pour
(A un prix que tu ne sais pas te permettre)
Tu n'auras qu'à la saisir
 
Avec ses bras autour de ton amour [x3]
 
Oh, yeah
 
(Tu) prétends que tu ne t'en fais pas
Mais tu sais tout ce que t'as laissé derrière toi
 
Et cela aurait été bien
Si tu avais donné la moitié des éloges que tu gardais pour toi
Tu pensais qu'elle traînerait par ici pour la balade
 
Maintenant tu n'auras qu'à la saisir*
(Car si tu ne le savais pas (encore))
Elle te fera payer pour
(A un prix que tu ne sais pas te permettre)
Tu n'auras qu'à la saisir
 
Avec ses bras autour de ton amour [x3]
 
Tout réveler semble si dangereux
Juste un petit peu aurait été suffisant
Mais tu n'as jamais dit tous les mots que tu avais dans la tête
 
Comme si ton coeur était mort
Et bien,c'est sur qu'il est ensanglanté et brisé
 
Et cela aurait été bien
Si tu avais donné la moitié des éloges que tu gardais pour toi
Tu pensais qu'elle traînerait par ici pour la balade
 
Maintenant tu n'auras qu'à la saisir*
(Car si tu ne le savais pas (encore))
Elle te fera payer pour
(A un prix que tu ne sais pas te permettre)
Tu n'auras qu'à la saisir
 
Avec ses bras autour de ton amour
 
Publicado por aylin_22 el Mié, 07/03/2012 - 21:40
Comentarios del autor:

* take the chance = saisir la chance

Inglés

Arms Around Your Love

Más traducciones de "Arms Around Your Love"
Inglés → Francés - aylin_22
Comentarios