Holograf - Asa frumoasa (traducción al Alemán)

traducción al Alemán

So schön.

Ich war zuviel unterwegs,
oder auch zu wenig.
Die Jahre haben mir Honig und
auch Gift gebracht.
Ich hatte einen Traum
aber auch er hat sich verloren...weit weg,
vergessen auf einem einsamen Pfad.
Jeden Tag bin ich ohne dich
und ich frage mich warum konnte ich es dir nicht sagen.
 
Refrain:
Du bist so schön und wenn du mich lieben würdest,
würde ich den Mond berühren und die Zeit würde still stehen.
Du bist so schön
und wir würden uns ein Leben lieben an einem Tag.
 
Jahre der Suche und Momente des Glücks,
an frostigen Tagen
und Nächten voll Feuer,
ich habe damals einen Fehler gemacht
und ich werde niemals die Erinnerung an dich vergessen.
 
An jedem Tag habe ich Sehnsucht nach dir
und ich frage mich warum konnte ich es dir nicht sagen.
 
Refrain:
Du bist so schön und wenn du mich lieben würdest,
würde ich den Mond berühren und die Zeit würde still stehen.
Du bist so schön
und wir würden uns ein Leben lang lieben an einem Tag.
 
An jedem Tag habe ich Sehnsucht nach dir
und ich frage mich warum konnte ich es dir nicht sagen.
Du bist so schön
und wenn du mich lieben würdest,
würde ich den Mond berühren
und wir würden uns ein Leben lieben an einem Tag.
 
Publicado por Taruna el Dom, 03/04/2011 - 15:42
Editado por última vez por Sciera el Vie, 02/08/2013 - 15:06
5
Tu puntaje: Nada Promedio: 5 (1 vote)
Rumano

Asa frumoasa

Más traducciones de "Asa frumoasa"
AlemánTaruna
5
See also
Comentarios