I think "the sands of hope" would be more poetic.
-
Augen unter Null → traducción al Inglés
✕
Traducción
Eyes Under Zero
Waves of despair
Break over you
In the cold current
You drift away from me
You find no home
Like a vagabond
None of your anchors
Lands on solid ground
There where the sky ends
You first begin
Eyes under zero
Soul without light
submerged in loneliness
And no land in sight
Eyes under zero
Do not see the shore
submerged in loneliness
And no land in sight
In the rhythm of the tides
that go up and down
You are out of control
Your time is running out
Full of doubt and full of sorrow
But with an empty heart
Utterly lost in yourself
Deep and heavy with tears
The hope made of sand
runs through your hands
You can't sink down now
The hope made of sand
Runs through your hands
Even if you don't understand
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 38 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
sarcasmcupcakes | 2 años 11 meses |
Madu | 3 años 9 meses |
Alma Marcela Silva de Alegría | 4 años 5 meses |
Roogh | 11 años 3 meses |
sp2012 | 12 años 3 semanas |
33 agradecimientos de invitados
Publicada por ChrisHugh el 2012-03-09
Fuente de la traducción:
✕
Eisbrecher: 3 más populares
1. | Verrückt |
2. | Zwischen uns |
3. | Was ist hier los? |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
I have all the translations here at www.chrishugh.net/eisbrecher