Dieses Haus [ Afto To Spiti (Αυτό το σπίτι) ]

traducción al Alemán

Dieses Haus

Mach dieses Haus nicht kaputt.
Mehr oder weniger wenn du es verlierst.
Mehr oder weniger wenn du es verlierst.
Ich trage dich auf die Sterne, wo du hinkommen willst.
 
Es ist eine unerträgliche Last, eine Trennung.
Wir werden beide schmerzen, der Kummer wird uns ersticken.
Du erlebtest alles mit Übertreibung in meiner Nähe
Dir hatte ich mein Herz gegeben und du brichst ein Leben lang zusammen.
 
Und was sollst du mitnehmen und was lassen
Es gibt keine Kleidung, Erinnerungen.
Es gibt keine Kleidung, Erinnerungen.
Wie willst du sie in einen Koffer packen.
 
Es ist eine unerträgliche Last, eine Trennung.
Wir werden beide schmerzen, der Kummer wird uns ersticken.
Du erlebtest alles mit Übertreibung in meiner Nähe
Dir hatte ich mein Herz gegeben und du brichst ein Leben lang zusammen.
 
Es ist eine unerträgliche Last, eine Trennung.
Wir werden beide schmerzen, der Kummer wird uns ersticken.
Du erlebtest alles mit Übertreibung in meiner Nähe
Dir hatte ich mein Herz gegeben und du brichst ein Leben lang zusammen.
 
Publicado por Z4P4T3R el Mar, 26/06/2012 - 18:27
5 agradecimientos
5 agradecimientos de invitados
Griego

Afto To Spiti (Αυτό το σπίτι)

Αυτό το σπίτι μην το χαλάσεις
Πολλά τα λίγα όταν τα χάσεις
Πολλά τα λίγα όταν τα χάσεις
Στ' αστέρια σ' έχω, πού θες να φτάσεις
 
Είναι ασήκωτο φορτίο ένας χωρισμός
Θα πονέσουμε κι οι δύο, θα μας πνίξει ο καημός
Όλα τα 'ζησες κοντά μου στην υπερβολή
 

Más

Más traducciones de "Afto To Spiti (Αυτό το σπίτι)"
Griego → Alemán - Z4P4T3R
Modismos de "Afto To Spiti (Αυτό το σπίτι)"
Comentarios