Bejker Strit (Pekarska ulica)

Inglés

Baker Street

Winding your way down on Baker Street
Light in your head and dead on your feet
Well another crazy day, you’ll drink the night away
And forget about everything.

This city desert makes you feel so cold
It’s got so many people but it’s got no soul
And it’s taken you so long to find out you were wrong
When you thought it held everything.

You used to think that it was so easy,
You used to say that it was so easy
But you’re tryin’, you’re tryin’ now.
Another year and then you’d be happy
Just one more year and then you’d be happy
But you’re cryin’, you’re cryin’ now.

Way down the street there’s a light in his place
He opens the door, he’s got that look on his face
And he asks you where you’ve been, you tell him who you’ve seen
And you talk about anything.

He’s got this dream about buyin’ some land
He’s gonna give up the booze and the one night stands
And then he’ll settle down, in some quiet little town
And forget about everything.

But you know he’ll always keep movin’
You know he’s never gonna stop movin’
Cause he’s rollin’, he’s the rollin’ stone.
And when you wake up it’s a new morning
The sun is shining, it’s a new morning
But you’re going, you’re going home.

See video
 Intentar alinear
Serbio

Bejker Strit (Pekarska ulica)

Krivim stazama gaziš po Bejker Stritu
Svetlo ti šiba u lice a noge se vuku
Još jedan ludi dan, ti ćeš piti celu noć
I zaboraviti na sve

Ovaj gradski pustoš ti osečanja čini hladnijim
Toliko je mnogo ljudi ali nigde duše
Trebalo ti je suviše dugo dok nisi ukapirao gde grešiš
Kad pomisliš šta si imao sve

Mislio si da je suviše lako
Rekao si da je suviše lako
Al trudiš se, trudiš se sad
Još jedna godina i tad ćeš biti srećan
Samo još jedna godina i tad ćeš biti srećan
Ali plaćeš, plaćeš sad...

Na kraju ulice se vide svetla
Otvara vrata i lice mu se rastuži
Pita te gde si bio, kažeš mu koga si video
I pričaš mu o svemu

Maštao je da kupi neku zemlju
Odustao bi od pijanstva bar jednu noć
Da se skrasi u nekom mirnom gradiću
I zaboravi na sve

Ali znaš da on će uvek lutati
Znaš da neće nikad prestati da luta
Jer je on kotrljajući, kotrljajući kamen
I kad se probudiš u novom jutru
Sunce će sijati, novi je dan
Ali ti ideš, ti ideš kući...

Publicado por stefansih1 el Lun, 28/05/2012 - 23:02
Comentarios del autor:

13 agradecimientos
Usuario Hace
Nenad13013 semanas 6 días
olivia d.1 año 45 semanas
11 agradecimientos de invitados
5
Tu puntaje: Nada Promedio: 5 (2 votos)
Más traducciones de "Baker Street"
Inglés → Serbio - stefansih1
5
UsuarioPublicado hace
Nenad13013 semanas 1 día
5
olivia d.1 año 45 semanas
5
Comentarios
olivia d.     Diciembre 8th, 2012
5
Nenad1301     Octubre 2nd, 2014
5