Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Die Prinzen

    Be Cool, Speak Deutsch → traducción al Holandés

Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

Be cool, speak Duits

Eén, twee, drie.
 
Ik wilde spontaan op vakantie gaan met de trein en die gast zegt: "gaat u met uw BahnCard naar de ticket counter. Wilt u een Intercity, RailMail of Metropolitan?"
"Oh ja, graag, maar wat is dat dan?"
"Daarmee reist u stress-free naar uw meeting in een first-class-business-wagon, daarna kunt u chillen in de lounge."
"Oh, dat klinkt inderdaad goed. En heeft u aan boord dan ook een worstenverkoper, mijn vriend?"
"Nee, maar een servicepoint. Daar krijgt u een snackpack for wellness!"
 
Be cool, speak Duits, can you speak een beetje Duits with me?
Be cool, speak Duits with me, maybe then begrijp ik u wellicht.
 
"Goedendag, ik zoek een kleine auto, of iets dergelijks."
"Dan hebben we nu een special: de roadster hier van Smart. Met alle accessories: offtouch, runner-tools en hardtop."
"Ik had eigenlijk meer iets roods in gedachten."
"Ja, die hebben we in bluescreen, green stretchflag en numeric. En ook die met die body panels zoals in de showroom - die zijn chic!"
"Ja dat kan wel zo zijn, maar daar ben ik niet in geïnteresseerd. Ik denk dat ik die Kever hier neem."
"Ach, u bedoelt de Beetle!" (Yeah)
 
Be cool (be cool), speak Duits (speak Duits), can you speak een beetje Duits with me?
Be cool (be cool), speak Duits with me, maybe then begrijp ik u wellicht.
Maakt u zich iets verstaanbaarder voor mij, want deze taal spreek ik helaas niet.
Be cool, speak Duits with me, maybe then begrijp ik u wellicht.
 
"Ik zou graag wat willen eten, kan ik hier iets afhalen?"
"Wilt u een beef bacon barbeque, nuggets, Whopper of zo iets? We hebben cheeseburgers, sandwiches, snacks en ook french fries..."
"Heeft u ook patat? Rot-weiß1?"
"Dat zijn baked potato skins met mexican hot sauce en chili cheese. Gegarneerd met mash en gravy, coleslaw..."
"Houd toch op, dat klinkt echt smerig! Heeft u geen worstensalade met lekkere dikke stukken?
"Of heeft u graag iets met chicken?"
"Ik wil niks versturen2! Ik wil wat eten!"
 
Be cool (be cool), speak Duits (speak Duits), can you speak een beetje Duits with me?
Be cool (be cool), speak Duits with me, maybe then begrijp ik u wellicht.
 
Wat u zegt, klinkt wel goed. U heeft zeker wel gelijk. Toch om de één of andere reden begrijp ik u zo slecht.
 
Be cool (be cool), speak Duits (speak Duits), can you speak een beetje Duits with me?
Be cool (be cool), speak Duits with me, maybe then begrijp ik u wellicht.
 
  • 1. "Pommes rot-weiß" is patat met ketchup en mayonaise. Ik heb rot-weiß laten staan om niet-Duitse woorden te voorkomen.
  • 2. In het Nederlands valt de grap weg. Maar het Duitse schicken (versturen) wordt hier verward met chicken
Letra original

Be Cool, Speak Deutsch

Letras de canciones (Alemán)

Die Prinzen: 3 más populares
Comentarios