-
Belalım → traducción al Inglés
- •
✕
Traducción
My troublesome lover
I look into the depths of your eyes
You're the one who put shackles on my neck
Because of you, I'm sad like mountain roses
Because of you, I go to sleep every night
I'm suffering, I'm burning
I blaze up and burn
My fire burns down
Both of us, my troublesome lover
Oh, my troublesome lover
You're the one who branded my chest
You're the one whom I found in the cities full of grudge
Where's the ground, where's the sky, where am I
Asking myself, I approached my limits because of you
I'm suffering, I'm burning
I blaze up and burn
My fire burns down
Both of us, my troublesome lover
Oh, my troublesome lover
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 23 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Max-2006 | 1 año 5 meses |
tonyl | 5 años 1 semana |
wuhuahua089 | 10 años 3 semanas |
20 agradecimientos de invitados
Publicada por baby_girl_ el 2014-03-04
Agregada en respuesta a un pedido hecho por RaneemIH
✕
Por favor, ayuda a traducir "Belalım"
Sezen Aksu: 3 más populares
1. | Biliyorsun |
2. | Doymadım, doyamadım |
3. | Kaçın Kurası |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Simona
Rol: Moderador retirado
Contribución:946 traducciones, 5 canciones, 28715 agradecimientos, ha completado 863 pedidos ha ayudado a 522 miembros, dejó 79 comentarios
Idiomas: nativo Rumano, fluido Francés, Italiano, Español, Rumano, Inglés, beginner Francés, Italiano, Español, Turco, Inglés
You forgot one of the verses...