Szép

Francés

Belle

[Quasimodo:]
Belle
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds

J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre

Ô Lucifer !
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda

[Frollo:]
Belle
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel

Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel
Celle qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain

Ô Notre Dame !
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
Pousser la porte du jardin d'Esmeralda

[Phoebus:]
Belle
Malgré ses yeux noires qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle ?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel

Me dulcinée, laissez-moi vous être infidèle
Avant de vous avoir menée jusqu'à l'autel
Quel est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Sous peine d'être changé en statue de sel

Ô Fleur-de-Lys,
Je ne suis pas un homme de foi
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda

[Les trois:]
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre

Ô Lucifer !
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
Esmeralda

See video
 Intentar alinear
Húngaro

Szép

Szép, csak egy üres szó, de benned életre kel
Hogyha táncba kezd, teste fényre lel
Mint kismadár repülne már az ég felé
S úgy érzem én, a lelkem már pokolban ég

Álmomban lehull róla minden szép ruha
Ó, Notre Dame, hiába száll feléd ima
Mondd, ki lesz a bűnös, ki a követ dobja rád
Az itt a Földön többé nem lelhet hazát

Ó, Lucifer, csak egyszer engedd meg nekem
Hadd érintsem meg szép hajad, Esmeralda

Szép, pokolból jött bűnös, kit az ördög szült
Lelkemből az Isten és a hit tovatűnt
Honnét e láz, a testi vágy, hogy jött elém
Vakító fény rontja szemem, s eltűnt a fény

Mert ez a lány maga az eredendő bűn
Kívánom őt és ez a bűn most bűnöst szül
Ő csak egy cigánylány, csak egy furcsa semmilény
Kívánom őt most, ki megváltást ígér

Ó, Notre Dame, csak egyszer engedd meg nekem
Feltöröm kerted kapuját, Esmeralda

Szép szeme mint az ég sötét és tengerkék
Olyan végtelen, törékeny álomkép
De táncba kezd, s te megremegsz, elönt a vágy
Szivárvány szín köntösét megoldanád

Ó, szivem hölgye, engedd, hogy hűtlen legyek
Még mielőtt Isten előtt én esküt teszek
Mondd, akad-e férfi ki már látta szép szemét
S nem kész odaadni érte mindenét

A Fleur-de-lys-ben már végre ég a tűz
Letépem szerelmed virágát, Esmeralda

Álmomban lehull róla minden szép ruha
Ó, Notre Dame, hiába száll feléd ima
Mondd, ki lesz a bűnös, ki a követ dobja rád
Az itt a Földön többé nem lelhet hazát

Ó, Lucifer, csak egyszer engedd meg nekem
Hadd érintsem meg szép hajad, Esmeralda

Publicado por Husika el Mié, 23/05/2012 - 20:25
9 agradecimientos
Usuario Hace
nekem29 semanas 2 días
8 agradecimientos de invitados
0
Tu puntaje: Nada
Comentarios