Ramos cheirosos de acácia [ Beloy akatsii grozd’ya dushistye (Белой акации гроздья душистые) ]

traducción al Portugués

Ramos cheirosos de acácia

A noite inteira o rouxinol cantou para nós,
A cidade calou-se e calaram-se as casas...
Ramos cheirosos de acácia
A noite inteira nos fizeram enlouquecer.
Ramos cheirosos de acácia
A noite inteira nos fizeram enlouquecer.
O jardim foi lavado pelas chuvas primaveris,
Havia água nos barrancos escuros.
Meu Deus, como éramos ingênuos,
Como éramos jovens, então.
Os anos voaram, nos deixaram grisalhos.
Onde está a pureza que vivia nesses galhos?
Só a nevasca do inverno sobre eles
Faz lembrar, hoje, aquela flor branca.
Só a nevasca do inverno sobre eles
Faz lembrar, hoje, aquela flor branca.
Na hora em que o vento sopra com fúria,
Com nova força eu sinto:
Ramos cheirosos de acácia
Irrecuperáveis, como minha juventude!
Ramos cheirosos de acácia
Irrecuperáveis, como minha juventude...
 
Érika Batista. Copy freely, but give the credit.
Publicado por erika_hermi el Dom, 13/05/2012 - 23:25
Ruso

Beloy akatsii grozd’ya dushistye (Белой акации гроздья душистые)

Целую ночь соловей нам насвистывал,
Город молчал и молчали дома.
Белой акации гроздья душистые
Ночь напролет нас сводили с ума.
Белой акации гроздья душистые
Ночь напролет нас сводили с ума.
 
Сад весь умыт был весенними ливнями,
 

Más

Más traducciones de "Beloy akatsii grozd’ya dushistye (Белой акации гроздья душистые)"
Ruso → Portugués - erika_hermi
Comentarios
    Abril 18th, 2013

The original lyrics has been changed. You might want to update your translation.