Aygün Kazımova - Ben Senin Var Ya (traducción al Inglés)

Turco

Ben Senin Var Ya

Ne sanıyordun ayrılmamı dağılmamı yada
Ne düşünüyordun hakkımda günahın boynuna
O onu dedi bu bunu dedi sen sustun mu ki
Bana onları anlatıyorsun onlara beni
 
Bırak bu işleri hadi dostum
O hikayelere ben çok tokum
Benim yolum belli amacım umutlarım var
Sende senin taşıdığın art niyetlerin var
 
Ben senin var ya lafınla şekil alamam
Ben senin var ya halini yadırgayamam
Sen benim var ya tırnağıma makas bile
Sen benim var ya e ne söylesem nafile
 
Bana ne dilersen kendinde fazlasıyla yaşa
Seni seviyorsam sana ne aşk benim canımda
Ne kadar uzak o kadar iyi arkadaşça bari
Hiçbir şey problem değil görüşürüz yani
 
Bırak bu işleri hadi dostum
O hikayelere ben çok tokum
Benim yolum belli amacım umutlarım var
Sende senin taşıdığın art niyetlerin var
 
Ben senin var ya lafınla şekil alamam
Ben senin var ya halini yadırgayamam
Sen benim var ya tırnağıma makas bile
Sen benim var ya e ne söylesem nafile
 
Ben senin var ya lafınla şekil alamam
Ben senin var ya halini yadırgayamam
Sen benim var ya tırnağıma makas bile
Sen benim var ya e ne söylesem nafile...
 
Publicado por xeyal.azerbeyli el Dom, 01/10/2017 - 12:53
Comentarios del uploader:

Video Concert Version

Align paragraphs
traducción al Inglés

I Am Your

What did you supposed? Do i leave, i became scattered? Or?
What did you think about me? If it bad, let its curse come over you
"She said that, he said this...", as if did you shut up?
You tell me to them and tell them to me
 
Drop this works, man!
I am filled with these tales
My road is certain, i have mission, i have hope
You have wantonness which carrying over yourself
 
I can't take shape with your words
I can't find strange your condition
You can't be like even my nail scissors
You are my... Oh, it's in vain what i say...
 
What you hoped for me, let live more
Don't interfere for you if i love you, love is in my soul
How much it's far, that much it's good, at least for friendly
Nothing is problem for me, namely we can meet again
 
Drop this works, man!
I am filled with these tales
My road is certain, i have mission, i have hope
You have wantonness which carrying over yourself
 
I can't take shape with your words
I can't find strange your condition
You can't be like even my nail scissors
You are my... Oh, it's in vain what i say...
 
I can't take shape with your words
I can't find strange your condition
You can't be like even my nail scissors
You are my... Oh, it's in vain what i say...
 
Publicado por xeyal.azerbeyli el Dom, 01/10/2017 - 12:55
Aygün Kazımova: Top 3
See also
Comentarios