Beyoncé - Best Thing I Never Had (traducción al Rumano)

traducción al Rumano

Cel mai bun lucru pe care nu l-am avut

Fiecare faptă îşi are răsplata (hey baby)
Fiecare faptă îşi are răsplata (hey baby)
Fiecare faptă îşi are răsplata (hey baby)
Fiecare faptă îşi are răsplata (hey baby)
 
A fost o vreme
Când credeam că faci totul cum trebuie
Fără minciuni, fără greşeli
Doamne, trebuie să-mi fi pierdut minţile
Şi când mă gândesc că atunci când aproape te iubeam
Mi-ai întors spatele şi ţi-ai arătat adevărată faţă
 
Slavă Domnului că ai dat-o-n bară
Slavă Domnului că am păcălit traiectoria glonţului
Te-am uitat complet
Aşa că iubitule, vezi-ţi de viaţa ta
 
[Refren]
 
Te doream atât de rău
Am trecut peste, de tot
Pentru că sincer, te-ai dovedit a fi cel mai bun lucru pe care nu l-am avut
Te-ai dovedit a fi cel mai bun lucru pe care nu l-am avut
Iar eu voi fi mereu cel mai bun lucru pe care nu l-ai avut
Pun pariu că e nasol să fii în pielea ta acum
 
Ce trist, eşti rănit
Serios acum, tu chiar te aşteptai să-mi pese?
Nu meriţi lacrimile mele
Poate că d-aia nici nu există unele
Când mă gândesc că atunci când aproape te iubeam
Mi-ai întors spatele şi ţi-ai arătat adevărată faţă
 
Slavă Domnului că ai dat-o-n bară
Slavă Domnului că am păcălit traiectoria glonţului
Te-am uitat complet
Aşa că iubitule, vezi-ţi de viaţa ta
 
[Refren]
 
Te doream atât de rău
Am trecut peste, de tot
Pentru că sincer, te-ai dovedit a fi cel mai bun lucru pe care nu l-am avut
Te-ai dovedit a fi cel mai bun lucru pe care nu l-am avut
Iar eu nu voi fi niciodată cel mai bun lucru pe care nu l-ai avut
Iubitule, pun pariu că e nasol să fii în pielea ta acum
 
Ştiu că mă vrei înapoi
E timpul să înfrunţi realitatea
Eu sunt cea care a reuşit să plece
Dumnezeu ştie că era nevoie de un alt loc, un alt timp, o altă lume, o altă viaţă
Slavă Domnului că am văzut partea bună a "adio"-ului
 
[Refren]
 
Obişnuiam să te vreau atât de rău
Am trecut complet peste
Pentru că sincer, te-ai dovedit a fi cel mai bun lucru pe care nu l-am avut
Te-ai dovedit a fi cel mai bun lucru pe care nu l-am avut
Iar eu voi fi mereu cel mai bun lucru pe care nu l-ai avut.
Cel mai bun lucru pe care nu l-ai avut.
 
Obişnuiam să te vreau atât de rău
Am trecut complet peste
Pentru că sincer, te-ai dovedit a fi cel mai bun lucru pe care nu l-am avut
Oh, te-ai dovedit a fi cel mai bun lucru pe care nu l-am avut
Oh, nu voi fi niciodată cel mai bun lucru pe care nu l-ai avut
Iubitule, pun pariu că e nasol să fii în pielea ta acum
 
Fiecare faptă îşi are răsplata
Fiecare faptă îşi are răsplata
Pun pariu că e nasol să fii în pielea ta acum
Fiecare faptă îşi are răsplata
Pun pariu că e nasol să fii în pielea ta acum
Fiecare faptă îşi are răsplata
Pun pariu că e nasol să fii în pielea ta acum
 
Publicado por baby_girl_ el Mié, 13/07/2011 - 14:31
Added in reply to request by Zenaida
Inglés

Best Thing I Never Had

Idioms from "Best Thing I Never Had"
Comentarios