Dávno predtým

Francés

Bien avant

Bien avant qu'on se soit connu
Bien avant qu'on se soit parlé
Bien avant que je t'aie vue nue
Je savais déjà que je t'en voudrais

Bien avant qu'on se soit déçu
Bien avant qu'on soit des déchets
Bien avant ce goût de déjà vu
Je savais déjà qu'on y resterait

Que personne ne sortira d'ici
Que personne ne retiendra la nuit
Qu'on n'ira pas tous au paradis
Bien avant l'heure
De la ciguë
Bien avant l'heure
Des heures indues
Bien avant qu'on s'aime
Tu ne m'aimais plus

Bien avant qu'on se soit brisé
Bien avant qu'on soit des vendus
Bien avant que je t'aie reniée
Je savais déjà qu'on était vaincu

Bien avant qu'on se soit cogné
Bien avant qu'on ait du vécu
Bien avant que tu te fasses soigner
Je savais déjà qu'on était perdu

Et que personne ne sortirait d'ici
Et que personne ne retiendrait la nuit
Qu'on n'ira pas tous au paradis
Bien avant l'heure
De la ciguë
Bien avant l'heure
Des heures indues
Bien avant qu'on s'aime
Tu ne m'aimais plus

Bien avant qu'on se soit perdu
Oui bien avant qu'on n'ait rien gagné
Bien avant les coups de massue
Je savais déjà tout ce que je sais

Bien avant qu'on soit des pendus
Bien avant qu'on soit des regrets
Bien avant que tout soit fichu
Je savais déjà
Que tu t'en foutais.

 Intentar alinear
Eslovaco

Dávno predtým

Dávno predtým než sme sa zoznámili
Dávno predtým než sme sa rozprávali
Dávno predtým než som prišiel
Vedel som už ,že som ťa vždy chcel

Dávno predtým než sme sa sklamali
Dávno predtým než sme sa stali odpadom
Dávno predtým než sme ochutnali toto deja vu
Vedel som už ,že by sme spolu zostali

Že nikto by neopustil toto miesto
Že nikto by neudržal túto noc
Že nepôjdeme všetci do raja
Dávno pred tou hodinou
Bolehlavu
Dávno pred tou hodinou
Zbytočných hodín
Dávno predtým ako sme sa mali radi
Už si ma neľúbila

Dávno predtým než sme boli zlomení
Dávno predtým než sme boli zapredaní
Dávno predtým než som ťa poprel
Vedel som ,že by sme boli porazení

Dávno predtým než sme sa navzájom zranili
Dávno predtým než sme mali skúsenosti
Dávno predtým než si začala venoval pozornosť
Už som vedel ,že by sme sa stratili

A nikto by neopustil toto miesto
A nikto by neudržal noc
Že nepôjdeme všetci do raja
Dávno pred tou hodinou
Bolehlavu
Dávno pred tou hodinou
Zbytočných hodín
Dávno predtým ako sme sa mali radi
Už si ma neľúbil

Dlho predtým ako si sa stratil
Áno ,predtým než sme nič nezískali
Dlho pred bodaním palíc
Už som vedel , že všetko viem

Dávno predtým než sme sa obesili
Dávno predtým než sme sa ľutovali
Dávno predtým než sa všetko zničilo
Už som dávno vedel
Že ti to bude jedno

Publicado por Domi Nika el Jue, 23/02/2012 - 09:58
0
Tu puntaje: Nada
Más traducciones de "Bien avant"
Francés → Eslovaco - Domi Nika
0
Comentarios