✕
Revisión solicitada
Letra original
Bildungshymne
Land der Berge, Land am Strome,
Land der Äcker, Land der Dome,
Land der Hämmer, zukunftsreich,
Heimat bist du großer Söhne und Töchter,
Viel gerühmtes Österreich,
Viel gerühmtes Österreich.
Heiß umfehdet, wild umstritten,
Liegst dem Erdteil du inmitten,
Einem starken Herzen gleich.
Hast seit frühen Ahnentagen
Hoher Sendung Last getragen,
Viel geprüftes Österreich.
Mutig in die neuen Zeiten
Frei und gläubig sieh uns schreiten,
Arbeitsfroh und hoffnungsreich.
Einig lass in Jubelchören,
Vaterland, dir Treue schwören,
Viel geliebtes Österreich.
Viel geliebtes Österreich
Publicada por Mr.Michael el 2017-01-12
Traducción
Федеральный гимн
Земля гор, страна потоков,
Земля полей, страна соборов,
Земля молотов, с великим будущим.
Ты — родина великих сыновей и дочерей!
Премного славная Австрия!
Премного славная Австрия!
Горячо опалённая, яростно оспариваемая,
Находишься ты в центре части света,
Подобно сильному сердцу.
С ранних дней наших предков
Несла ты бремя великой миссии.
Премного испытанная Австрия!
Мужественно в новые времена,
Свободно и веруя, узри нас шагающими
Трудолюбиво и преисполненными надеждой.
Позволь воспеть в ликующих хорах
Тебе, Отечество, клятву верности.
Премного любимая Австрия!
Премного любимая Австрия!
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Ветер ОК | 6 años 3 meses |
Publicada por Mr.Michael el 2017-01-12
Fuente de la traducción:
✕
Christina Stürmer: 3 más populares
1. | Ich lebe |
2. | Seite an Seite |
3. | Mama Ana Ahabak |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Если Вам понравился перевод, нажмите, пожалуйста, на кнопочку "Спасибо!"
If you like the translation, please click the "Thank you!" button
Wenn die Übersetzung gefällt Ihnen, klicken Sie bitte "Danke!"