✕
Traducción
Давай сделаем перерыв
Начиная со сложной длинной ссоры пытаться нас понять
Будто счастье - что-то, что постоянно ищем но не находим?
Доверие ложь постоянно одна и та же проблема
Что это за вопрос?
Эти сомнения без повода, приводящие нас к вспыльчивости
Мы жутко устали, стали обидчивыми, чувства смешались
Давай сделаем перерыв, может нам будет полезно
Прямо вот здесь внутри ноющая боль
Не могу от сердца сказать: давай, до свидания
Мы любили, нас любили, теперь все кончено значит?
Прошли уже те счастливые дни удовольствий?
Простые, чистые, наивные мы оба
Что случилось, что привело нас к этому?
Ненужное упрямство, депрессия от проблем
Либо ты либо я, кто-то пусть уйдет из этого дома
Это болезненная любовь
Счастье ведь не то, что постоянно ищем но не находим
Мы жутко устали, стали обидчивыми, чувства смешались
Давай сделаем перерыв, может нам будет полезно
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
1 agradecimiento de invitados
Publicada por Lidia Romanishina el 2016-11-06
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Lirqui .
✕
Rafet El Roman: 3 más populares
1. | Unuturum Elbet |
2. | Seni Seviyorum |
3. | Direniyorum |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
(separated into stanzas)